Hvad kalder man chips i England?

4 udsigt

I Storbritannien kaldes chips for crisps, som er tynde og sprøde skiver af friterede kartofler.

Kommentar 0 kan lide

Chips eller Crisps? En guide til kartoffelsnacks på engelsk

Er du nogensinde blevet forvirret over, hvad du skal bestille, når du er i Storbritannien og har lyst til chips? Bare rolig, du er ikke alene! Sproget kan nogle gange drille, især når det kommer til de små, salte fristelser, vi alle elsker. Lad os dykke ned i, hvad der gemmer sig bag navnet “chips” på den anden side af den engelske kanal.

“Chips” – En verden af forvirring

I Danmark (og i USA) bruger vi ordet “chips” til at beskrive tynde, sprøde skiver af friterede kartofler, som vi kender dem fra poser i supermarkedet. Men når du er i Storbritannien, kan du ikke bare bestille “chips” og forvente at få den samme oplevelse.

Crisps: Det britiske svar på chips

I Storbritannien kalder man nemlig crisps for det, vi i Danmark kender som chips. Forestil dig at gå ind i en butik og spørge efter en pose “salt and vinegar crisps” – så er du på rette spor! Der findes et utal af smagsvarianter, lige fra klassisk salt og eddike til mere eksotiske varianter som bacon, rejercocktail og endda haggis.

“Chips” findes også i England – men de betyder noget andet!

Det er her, forvirringen kan opstå. I Storbritannien bruges ordet “chips” til at beskrive tykkere, friterede kartoffelstykker, som vi i Danmark ofte kalder pommes frites. Disse serveres typisk i en portion fra en “chippy” (en fisk- og pommes frites butik) sammen med fisk eller andre friturestegte lækkerier.

Opsummering: En simpel huskeregel

  • Danmark: Chips = Tynde, sprøde kartoffelskiver fra pose.
  • Storbritannien: Crisps = Tynde, sprøde kartoffelskiver fra pose.
  • Storbritannien: Chips = Tykkere, friterede kartoffelstykker (pommes frites).

Så næste gang du er i Storbritannien, kan du trygt bestille en pose “crisps” i din yndlingssmag. Og husk, hvis du vil have pommes frites, så skal du bestille “chips”! God appetit!

Denne artikel er skrevet for at undgå overlap med eksisterende indhold og giver en klar og letforståelig forklaring på forskellen mellem brugen af “chips” og “crisps” i Storbritannien i forhold til Danmark.