Giao thông đường biển tiếng Anh là gì?
Giao thông đường biển, hay còn gọi là vận tải biển, là phương thức di chuyển hàng hóa và hành khách bằng đường thủy.
- Pô mốc phạt bao nhiêu?
- Khi chuyển hướng người điều khiển phương tiện tham gia giao thông phải nhường đường như thế nào?
- Anh/chị cho biết tại nơi đường giao nhau có báo hiệu đi theo vòng xuyến, người điều khiển phương tiện phải nhường đường như thế nào?
- Chỡ 3 người phạt bao nhiêu?
- Có ai ngồi ở đây chưa tiếng Anh?
- Học Ngôn ngữ Anh ra làm nghề gì?
The precise English equivalent for “giao thông đường biển” depends on the nuance you wish to convey. While a direct translation might be “sea transport,” this is somewhat broad. A more accurate and sophisticated choice often hinges on context.
For instance, if you’re discussing the system of maritime movement, including infrastructure, regulations and the overall industry, “maritime transport” or “maritime transportation” would be suitable. These terms capture the broader scope and professional nature of the subject.
If you’re focusing on the act of moving goods or people by sea, “sea transportation” or simply “shipping” might be more appropriate. “Shipping” is particularly useful when referring to the commercial aspect of moving goods.
Finally, if you are referring to the specific routes and pathways used by seafaring vessels, “sea routes” or “maritime routes” are fitting alternatives.
Therefore, there isn’t one single perfect translation. The best choice will depend on the specific context in which the phrase “giao thông đường biển” is used. Choosing between “maritime transport,” “sea transportation,” “shipping,” or “sea routes” allows for a more nuanced and accurate translation in English. Consider the surrounding text to make the most informed decision.
#Giao Thông#Tiếng Anh#Đường BiểnGóp ý câu trả lời:
Cảm ơn bạn đã đóng góp ý kiến! Góp ý của bạn rất quan trọng giúp chúng tôi cải thiện câu trả lời trong tương lai.