Ồ tiếc quá tiếng Anh là gì?

11 lượt xem

Thật đáng tiếc khi bỏ lỡ cơ hội tuyệt vời này! Cảm giác hụt hẫng cứ vương vấn mãi. Mong rằng sẽ có dịp khác để bù đắp lại sự tiếc nuối này.

Góp ý 0 lượt thích

Ồ tiếc quá! Tiếng Anh là gì nhỉ? Một câu cảm thán quen thuộc, thường bật ra khi ta vuột mất điều gì đó tốt đẹp. Tiếng Anh có rất nhiều cách diễn đạt sắc thái tiếc nuối này, không chỉ đơn thuần là một từ. Tùy vào ngữ cảnh, mức độ tiếc nuối, ta có thể chọn lựa sao cho phù hợp. Một số cách nói phổ biến bao gồm:

  • “What a pity!” hoặc “That’s a pity!”: Đây là cách nói khá trang trọng và lịch sự, thể hiện sự tiếc nuối một cách nhẹ nhàng. Giống như câu “Tiếc thật!” trong tiếng Việt.

  • “Too bad!” hoặc “That’s too bad!”: Mang tính chất thông tục hơn, thể hiện sự tiếc nuối rõ ràng hơn, tương đương với “Tiếc quá!” hoặc “Tệ thật!”.

  • “It’s a shame!” hoặc “What a shame!”: Diễn tả sự tiếc nuối về một điều gì đó không may, đáng buồn. Gần giống với “Đáng tiếc thật!” trong tiếng Việt.

  • “Unfortunately…”: Đây là cách nói trang trọng, thường dùng để mở đầu câu, diễn tả sự việc đáng tiếc. Ví dụ: “Unfortunately, I missed the deadline.” (Đáng tiếc là tôi đã lỡ hạn chót).

  • “I missed out on…”: Dùng khi muốn nhấn mạnh việc đã bỏ lỡ một cơ hội. Ví dụ: “I missed out on a great opportunity.” (Tôi đã bỏ lỡ một cơ hội tuyệt vời).

  • “Such a shame…”/ “It’s such a shame…”: Nhấn mạnh hơn sự đáng tiếc. Ví dụ “It’s such a shame you couldn’t come to the party”. (Thật đáng tiếc là bạn đã không thể đến dự tiệc).

  • Bày tỏ sự tiếc nuối một cách gián tiếp: Đôi khi, ta có thể diễn tả sự tiếc nuối một cách tinh tế hơn bằng cách nói về cảm xúc của mình. Ví dụ: “I’m so disappointed that I missed it.” (Tôi rất thất vọng vì đã bỏ lỡ nó), hoặc “I really wanted to go…” (Tôi thực sự muốn đi…).

Như đoạn văn bạn đưa ra: “Thật đáng tiếc khi bỏ lỡ cơ hội tuyệt vời này! Cảm giác hụt hẫng cứ vương vấn mãi. Mong rằng sẽ có dịp khác để bù đắp lại sự tiếc nuối này.”, ta có thể dịch sang tiếng Anh như sau:

“It’s such a shame to have missed this amazing opportunity! The feeling of disappointment lingers. I hope there will be another chance to make up for this.”

Việc chọn lựa cách diễn đạt phù hợp phụ thuộc vào ngữ cảnh và đối tượng giao tiếp. Hãy sử dụng linh hoạt để thể hiện cảm xúc một cách chính xác và tự nhiên nhất nhé!