Thuyền quyên tiếng Trung là gì?

18 lượt xem

Chán juan (嬋娟) trong tiếng Trung không chỉ đơn thuần là thuyền quyên, mà hàm ý sâu sắc hơn, miêu tả vẻ đẹp của người phụ nữ hoặc vẻ đẹp thanh tao, diễm lệ của vầng trăng. Từ này thường được sử dụng trong văn chương để gợi tả hình ảnh mỹ lệ, duyên dáng.

Góp ý 0 lượt thích

Thuyền quyên tiếng Trung: Ý nghĩa sâu sắc vượt ra ngoài cái tên

Trong tiếng Trung, cụm từ “chán juan” (嬋娟) không chỉ đơn thuần mang nghĩa “thuyền quyên”. Nó còn mang một hàm ý thâm sâu hơn, miêu tả vẻ đẹp của người phụ nữ hoặc vẻ đẹp thanh tao, diễm lệ của vầng trăng. Từ này thường được sử dụng trong văn chương để gợi tả hình ảnh mỹ lệ, duyên dáng.

Nguồn gốc của “chán juan” bắt nguồn từ điển tích thời nhà Hán. Tương truyền, có một cung nữ tên là Hằng Nga được vua Hán Vũ Đế say đắm. Nàng uống thuốc tiên rồi bay lên cung trăng, trở thành tiên nữ. Vua Hán Vũ Đế nhớ nhung Hằng Nga nên thường sai người đốt hương vào đêm rằm để ngắm trăng, gọi là “chán juan”.

Theo thời gian, “chán juan” dần được sử dụng để miêu tả vẻ đẹp của người phụ nữ. Người phụ nữ đẹp thường được ví với vầng trăng thanh tao, tròn đầy và rạng rỡ. Tuy nhiên, hàm ý của “chán juan” không chỉ dừng lại ở vẻ đẹp ngoại hình mà còn ẩn chứa cả vẻ đẹp tâm hồn, sự dịu dàng, duyên dáng và trí tuệ.

Ngoài ra, “chán juan” cũng được dùng để miêu tả vẻ đẹp của vầng trăng. Vầng trăng tròn và sáng trên bầu trời đêm được coi là biểu tượng của sự thanh tao, trong sáng và lãng mạn. Cảnh trăng sáng kết hợp với gió nhẹ, hoa nở tạo nên một bức tranh thiên nhiên đẹp như mơ.

Trong văn học Trung Quốc, từ “chán juan” thường xuất hiện trong những bài thơ, câu đối để ca ngợi vẻ đẹp của người phụ nữ hoặc vẻ đẹp của cảnh đêm. Ví dụ, trong bài thơ “Thủy điệu ca đầu” của Tô Thức có câu: “Minh nguyệt chán juan vân khứ xa” (Ánh trăng sáng như thuyền quyên trôi xa về phía mây).

Có thể thấy, “chán juan” không chỉ là một từ đơn thuần trong tiếng Trung mà còn mang một ý nghĩa sâu sắc về cái đẹp. Nó không chỉ miêu tả vẻ đẹp ngoại hình mà còn cả vẻ đẹp tâm hồn, sự thanh tao, diễm lệ. Trong văn chương, “chán juan” được sử dụng như một nét chấm phá để tạo nên những bức tranh đẹp như mơ về người phụ nữ và cảnh đêm trăng sáng.