Tràng tiền tiếng Trung là gì?

37 lượt xem

Phố Tràng Tiền trong tiếng Trung là 場錢 (chǎng qián). Chǎng ám chỉ chợ, phản ánh vai trò thương mại sầm uất của khu phố xưa.

Góp ý 0 lượt thích

Tràng Tiền trong Tiếng Trung: Một Di sản Thương Mại Lịch Sử

Đại lộ Tràng Tiền, một biểu tượng của Hà Nội, được biết đến với bề dày lịch sử và những cửa hàng thương mại sầm uất. Tên gọi “Tràng Tiền” trong tiếng Việt có ý nghĩa quan trọng, nhưng nó được dịch như thế nào sang tiếng Trung?

Trong tiếng Trung, phố Tràng Tiền được viết là 場錢 (chǎng qián). Từ “chǎng” (場) có nghĩa là “chợ” hoặc “khu buôn bán”, ám chỉ vai trò thương mại nổi bật của khu phố từ xa xưa. Khi người Pháp đến Hà Nội vào giữa thế kỷ 19, họ đã xây dựng nên con phố mang tên tiếng Pháp là “Rue du Commerce” (tạm dịch: phố Thương mại). Tên gọi này được dịch ngược sang tiếng Trung thành “chǎng qián”, nhấn mạnh vị thế của phố Tràng Tiền như một trung tâm mua sắm và giao thương quan trọng.

Tên gọi “chǎng qián” đã gắn liền với phố Tràng Tiền trong suốt nhiều thập kỷ và trở thành một phần không thể thiếu trong di sản của khu phố. Con đường này vẫn là một trung tâm mua sắm sầm uất với các cửa hàng bán lẻ, nhà hàng và quán cà phê. Bằng cách gọi phố Tràng Tiền là “chǎng qián”, người Trung Quốc thể hiện sự đánh giá cao của họ đối với lịch sử thương mại phong phú của khu phố này.

Ngoài ra, chữ “qián” (錢) trong “chǎng qián” còn có nghĩa là “tiền”. Điều này tượng trưng cho sự thịnh vượng và thành công về mặt kinh tế mà phố Tràng Tiền đã mang lại cho Hà Nội trong nhiều thế kỷ.

Tóm lại, tên gọi phố Tràng Tiền trong tiếng Trung là “chǎng qián”, phản ánh chính xác vai trò thương mại lịch sử và tầm quan trọng kinh tế của con phố này.