외국식 이름의 순서는 어떻게 되나요?

5 조회 수

행정 문서에 외국인 이름을 기재할 때는 성-이름 순서로 표기합니다. 로마자 표기는 성과 이름을 대문자로 쓰고 띄어쓰기를 합니다(예: KIM Ji-hoon). 한글 표기는 성과 이름을 붙여 씁니다(예: 김지훈). 이제 모든 행정 문서에서 이 표기법을 통일하여 사용합니다.

피드백 0 좋아요 수

외국식 이름의 순서는 서구적 관습과 한국적 관습에서 차이가 있습니다. 이는 공식 문서 작성 시 올바른 이름 표기법을 사용하는 데 있어 중요한 고려 사항입니다.

서구적 관습

서구적인 관습에서는 이름을 일반적으로 성-이름 순서로 표기합니다. 이는 다음과 같습니다.

  • 성: 개인이나 가족을 식별하는 상속 이름
  • 이름: 개인에게 부여된 고유한 이름

로마자 표기의 경우 성과 이름은 모두 대문자로 표기되고 띄어쓰기가 있습니다. 예를 들어, 미국 배우인 “토니 스탠크”의 이름은 다음과 같이 표기됩니다.

  • 성: STARK
  • 이름: Tony

한국적 관습

한국적 관습에서는 이름을 성-이름 순서로 표기하지만, 로마자 표기법은 다릅니다.

  • 성: 한글로 성을 먼저 표기합니다.
  • 이름: 이름을 성 뒤에 붙여 표기합니다.

로마자 표기의 경우 성과 이름은 붙여 쓰고 띄어쓰기가 없습니다. 예를 들어, 한국 배우인 “송중기”의 이름은 다음과 같이 표기됩니다.

  • 성: SONG
  • 이름: Joong Ki

행정 문서의 이름 표기

대한민국에서는 모든 행정 문서에 외국식 이름을 성-이름 순서로 표기하도록 규정되어 있습니다.

  • 로마자 표기: 성과 이름을 대문자로 표기하고 띄어쓰기를 합니다.
  • 한글 표기: 성과 이름을 붙여 표기합니다.

이 규정은 모든 행정 기관과 공공 기관에서 통일성을 보장하기 위한 것입니다.

예시

다음은 행정 문서에 외국식 이름을 표기한 예시입니다.

  • 로마자 표기: 김지훈 (KIM Ji-hoon)
  • 한글 표기: 김지훈

이 표기법은 공식 의사 소통에서 외국인 이름을 정확하고 명확하게 표시하는 데 도움이 됩니다.