Apakah kata risiko termasuk kata serapan?
Kata risiko asalnya daripada bahasa Inggeris, risk. Ia diserap ke dalam bahasa Melayu melalui proses adaptasi. Bentuk yang betul dan diterima pakai dalam bahasa Melayu ialah risiko, bukannya resiko. Penggunaan risiko lebih tepat dan sesuai mengikut tatabahasa dan ejaan yang betul.
Risiko: Jejak Bahasa dan Penerimaannya dalam Bahasa Melayu
Dalam kehidupan seharian, perkataan “risiko” sering meniti di bibir, sama ada dalam perbincangan ekonomi, kesihatan, mahupun keputusan seharian. Namun, tahukah kita asal usul perkataan ini dan bagaimana ia menjadi sebahagian daripada perbendaharaan kata bahasa Melayu?
Asal Usul dan Proses Penyerapan
Kata “risiko” bukanlah perkataan asli bahasa Melayu. Sebaliknya, ia merupakan kata serapan yang dipinjam daripada bahasa Inggeris, iaitu “risk.” Proses penyerapan ini berlaku melalui adaptasi, di mana perkataan asing diubah suai agar sesuai dengan sistem bunyi dan ejaan bahasa Melayu.
“Risiko” vs. “Resiko”: Pilihan yang Tepat
Penting untuk ditegaskan bahawa bentuk yang betul dan diterima pakai secara rasmi dalam bahasa Melayu ialah “risiko,” bukan “resiko.” Ini kerana proses adaptasi lebih cenderung mengekalkan bunyi “k” yang asal, berbanding menggantikannya dengan “k” lembut. Penggunaan “risiko” mencerminkan ketepatan dari segi tatabahasa dan ejaan yang diselaraskan.
Mengapa Penyerapan Kata Berlaku?
Penyerapan kata asing seperti “risiko” ke dalam bahasa Melayu adalah fenomena biasa dalam perkembangan bahasa. Ia sering kali berlaku apabila sesuatu bahasa memerlukan perkataan baharu untuk merujuk kepada konsep atau objek yang tidak terdapat dalam budaya atau perbendaharaan kata asalnya. Dalam konteks ini, perkataan “risiko” telah memudahkan komunikasi dan pemahaman tentang konsep risiko dalam pelbagai bidang.
Kesimpulan
“Risiko” adalah contoh menarik bagaimana bahasa Melayu berkembang dengan menerima dan menyesuaikan perkataan daripada bahasa lain. Dengan memahami asal usul dan evolusi perkataan ini, kita dapat menggunakan “risiko” dengan lebih yakin dan tepat dalam komunikasi harian. Jadi, ingatlah, “risiko” adalah pilihan yang tepat dan gramatis dalam bahasa Melayu.
#Ancaman#Bahaya#RisikoMaklum Balas Jawapan:
Terima kasih atas maklum balas anda! Pendapat anda sangat penting untuk membantu kami memperbaiki jawapan di masa hadapan.