Jak se řekne německy uprostřed?

4 zobrazení

Německý výraz pro uprostřed závisí na kontextu. Pro polohu ve středu něčeho se používá in der Mitte, mitten in (s dativním pádem) nebo inmitten (s genitivem). Pro polohu uvnitř něčeho se používají stejné výrazy. Příklad: Stát uprostřed náměstí se řekne in der Mitte des Platzes stehen.

Návrh 0 líbí se

Jak se řekne německy “uprostřed”?

Německý výraz pro “uprostřed” není jednolitý, ale závisí na tom, co je “uprostřed” něčeho. Existuje několik možností, které se liší podle gramatiky a kontextu.

In der Mitte

Tento výraz se používá, když chceme říci, že něco je v střední poloze něčeho. Jedná se o nejčastější a nejobecnější variantu. Používá se s nominativem, tedy s podstatným jménem v nominativu.

  • Příklad: Das Haus steht in der Mitte des Dorfes. (Dům stojí uprostřed vesnice.)

Mitten in

Tento výraz se používá s dativním pádem, a vyjadřuje, že se něco nachází uprostřed něčeho. Používá se, když je důraz na samotném umístění uprostřed.

  • Příklad: Wir wohnen mitten in der Stadt. (Bydlíme uprostřed města.)

Inmitten

Tento výraz se používá s genitivem, a naznačuje, že něco je uprostřed/uvnitř něčeho, s důrazem na prostředí.

  • Příklad: Sie arbeiten inmitten vieler Herausforderungen. (Pracují uprostřed mnoha výzev.)

Základní rozdíly a shrnutí:

Výraz Pádem Důraz Popis použití
in der Mitte Nominativ Poloha, umístění Obecný popis umístění ve středu
mitten in Dativ Umístění, poloha Důraz na umístění uprostřed něčeho
inmitten Genitiv Prostředí, situace Důraz na okolnosti, prostředí

Všechny tři výrazy mohou vyjadřovat “uprostřed”, ale jejich použití závisí na kontextu a tom, na čem se chceme v dané situaci zaměřit. Pro pochopení a správnou volbu je nezbytné si uvědomit požadovaný gramatikalní pád.