Como pronunciar dezoito?

3 visualizações

A pronúncia correta é dezoito, mas dezôito é uma variante regional portuguesa. Ambas as formas são válidas no Brasil.

Feedback 0 curtidas

Desvendando a Pronúncia de “Dezoito”: Um Guia Completo e Livre de Enrolação

A pronúncia da palavra “dezoito” pode parecer simples à primeira vista, mas esconde nuances que valem a pena explorar. Se você já se pegou em dúvida sobre a forma correta, ou se ouviu variações regionais e ficou confuso, este artigo é para você. Vamos desmistificar a pronúncia de “dezoito” no português brasileiro, sem rodeios e com informações que você provavelmente não encontrará em outros lugares.

A Base: “De-zoi-to” – A Pronúncia Padrão Brasileira

A forma mais comum e geralmente considerada padrão no Brasil é “de-zoi-to”. A pronúncia é direta:

  • “De”: como em “dedo”.
  • “Zoi”: um ditongo, com o som de “oi” como em “boi”.
  • “To”: como em “toca”.

Essa é a pronúncia que você ouvirá na maioria das regiões do país e em contextos formais. É a forma ensinada nas escolas e utilizada por âncoras de telejornais, por exemplo.

A Variação Portuguesa: “De-zô-i-to”

É importante notar que em Portugal, a pronúncia mais comum é “de-zô-i-to”. A diferença crucial está na tonicidade: o acento tônico recai na sílaba “zô”, ao invés de “zoi” como no Brasil.

O Pulinho do Gato: A Influência Portuguesa no Brasil

Embora “de-zoi-to” seja a forma padrão no Brasil, a influência da pronúncia portuguesa (“de-zô-i-to”) pode ser sentida em algumas regiões, principalmente em contextos mais informais e em determinadas comunidades com forte ligação com a cultura portuguesa.

A Validade da Variação no Brasil: Depende do Contexto!

A grande questão: a pronúncia “de-zô-i-to” é válida no Brasil? A resposta é: depende!

  • Em contextos formais e educacionais: a pronúncia “de-zoi-to” é preferível e considerada a mais correta.
  • Em contextos informais: a pronúncia “de-zô-i-to” pode ser aceitável, especialmente se você estiver em contato com pessoas que a utilizam com frequência ou se ela fizer parte da sua identidade cultural. No entanto, é bom ter em mente que ela pode soar estranha para algumas pessoas.

Por que essa variação existe?

A explicação mais provável reside na história da língua portuguesa no Brasil. A língua portuguesa falada no Brasil evoluiu de forma diferente da falada em Portugal, influenciada por diversos fatores, incluindo povos indígenas, africanos e outros imigrantes. A pronúncia de “dezoito” é apenas um exemplo das inúmeras diferenças que surgiram ao longo do tempo.

Em resumo:

  • A pronúncia padrão brasileira de “dezoito” é “de-zoi-to”.
  • A pronúncia portuguesa de “dezoito” é “de-zô-i-to”.
  • A pronúncia portuguesa pode ser encontrada no Brasil, mas é menos comum e pode soar estranha em contextos formais.
  • O contexto é fundamental para determinar qual pronúncia é mais adequada.

Dica final: Ao se comunicar com pessoas de diferentes regiões do Brasil, observe a forma como elas pronunciam “dezoito” e adapte-se para facilitar a compreensão. A flexibilidade é uma característica valiosa em qualquer falante!