Quais são as regras de translineação?

2 visualizações

A translineação obedece à regra básica de manter as sílabas intactas, separando as palavras apenas entre elas. Exceções existem, demandando ajustes nessa regra para garantir a correta divisão silábica e a legibilidade do texto. A quebra incorreta pode prejudicar a compreensão da leitura.

Feedback 0 curtidas

A Arte da Translineação: Regras Essenciais para um Texto Impecável

A translineação, ou hifenização, é a arte (e a necessidade!) de dividir uma palavra no final de uma linha de texto, transferindo parte dela para a linha seguinte. Embora pareça um detalhe menor, a correta aplicação das regras de translineação é crucial para a legibilidade e a estética de um texto bem escrito. Ignorar essas regras pode levar a confusões, interrupções na leitura e até mesmo a uma impressão amadora.

A Regra de Ouro: Respeitar a Divisão Silábica

Como você bem mencionou, a regra fundamental da translineação no português brasileiro é jamais separar as sílabas de uma palavra. A divisão deve ocorrer entre as sílabas, preservando a integridade de cada uma. Por exemplo:

  • Correto: ca-sa, a-mi-go, trans-li-nea-ção
  • Incorreto: c-asa, am-igo, tran-slineação

Essa regra parece simples, mas a sua correta aplicação requer um bom domínio da separação silábica, que nem sempre é intuitiva.

Além da Regra Básica: Considerações Específicas

Apesar da importância da divisão silábica, a translineação em português apresenta algumas nuances e exceções que merecem atenção:

  • Dígrafos e Encontros Consonantais: Dígrafos como “ch”, “lh”, “nh”, “rr”, “ss”, “gu”, “qu” nunca se separam na translineação. Encontros consonantais como “bl”, “cl”, “fl”, “gl”, “pl”, “tl” também permanecem juntos.

    • Correto: chu-va, car-ro, bli-tz, a-tlético
    • Incorreto: ch-uva, carr-o, bl-itz, a-tlético
  • Hiatos: Hiatos, que são vogais que se encontram, mas pertencem a sílabas diferentes, devem ser separados.

    • Correto: sa-ú-de, dí-a, co-e-lho
    • Incorreto: sa-úde, dí-a, coe-lho
  • Palavras Compostas: Em palavras compostas com hífen, a translineação deve ocorrer preferencialmente no hífen já existente.

    • Correto: guarda-chu-va (se possível, manter o hífen original na linha de cima)
  • Nomes Próprios e Siglas: Evite ao máximo translinear nomes próprios, siglas e abreviações. Se for absolutamente necessário, aplique as regras de divisão silábica.

  • Evitar Translineações Desnecessárias: Mesmo que tecnicamente correta, uma translineação pode ser visualmente desagradável e prejudicar o ritmo da leitura. Procure evitar translineações em palavras curtas ou quando o espaço disponível na linha seguinte for suficiente para acomodar a palavra inteira.

  • Software e Ferramentas de Edição: A maioria dos processadores de texto e softwares de diagramação possui recursos de hifenização automática. É importante configurar corretamente as opções de idioma e hifenização para garantir que as regras sejam aplicadas de forma precisa. No entanto, nunca confie cegamente no software! É fundamental revisar o texto final para garantir que não haja erros.

O Impacto da Escolha Certa

A correta aplicação das regras de translineação não é apenas uma questão de gramática; é uma demonstração de profissionalismo e cuidado com o leitor. Um texto bem hifenizado é mais fácil de ler, visualmente agradável e transmite uma imagem de competência. Ao dominar essas regras, você eleva a qualidade da sua escrita e garante uma experiência de leitura mais fluida e agradável.

Portanto, dedique um tempo para entender e aplicar as regras da translineação. O resultado final será um texto mais polido, profissional e, acima de tudo, mais fácil de ser compreendido. Lembre-se, a clareza na comunicação é sempre o objetivo final.