O que significa pijama em Portugal?

9 visualizações

Pijama em Portugal é um traje de tecido leve e confortável, geralmente composto por duas peças, usado para dormir. É similar ao pijama brasileiro, mas a nomenclatura pode variar dependendo das regiões de Portugal.

Feedback 0 curtidas

Mais que um pijama: variações da roupa de dormir em Portugal

A palavra “pijama” em Portugal, assim como no Brasil, designa um conjunto de roupa leve e confortável, geralmente composto por duas peças – uma blusa e uma calça – usado para dormir. No entanto, a familiaridade com o termo e mesmo a composição das peças podem apresentar algumas nuances regionais e geracionais.

Embora o “pijama” seja amplamente utilizado e compreendido em todo o território português, a designação informal para a roupa de dormir pode variar. Em algumas regiões, principalmente entre as gerações mais velhas, pode-se ouvir expressões como “roupa de dormir”, “roupa para dormir”, ou simplesmente “camisola e calças”. A “camisola”, nesse contexto, refere-se à parte superior do conjunto, podendo ser uma t-shirt, uma camisa de algodão mais solta, ou mesmo uma camisola de malha mais quente, dependendo da estação do ano.

A diferença principal, portanto, não reside na função da roupa – que é sempre a de proporcionar conforto durante o sono – mas sim na terminologia empregue. Enquanto “pijama” é um termo consolidado e amplamente aceite, a sua utilização pode ser complementada ou mesmo substituída por expressões mais tradicionais ou regionais, refletindo a diversidade linguística do país.

A variedade de materiais e estilos também é um fator a considerar. Assim como no Brasil, em Portugal encontramos pijamas de algodão, seda, flanela, etc., adaptando-se às diferentes preferências e condições climáticas. O estilo também varia, desde os mais simples e práticos até aos mais elaborados e sofisticados. No entanto, a prioridade continua a ser o conforto e a sensação de bem-estar durante o descanso noturno.

Em suma, o “pijama” em Portugal desempenha a mesma função que no Brasil, sendo a principal diferença a potencial utilização de termos alternativos e mais tradicionais para se referir à mesma peça de vestuário. A diversidade linguística e cultural portuguesa contribui para essa riqueza vocabular, tornando a experiência da escolha e utilização da roupa de dormir uma questão também de identidade e regionalismo.