ラ・ラ・ランドの和訳は?

0 ビュー

映画『ラ・ラ・ランド』のタイトルは、二重の意味を持ちます。一つは、夢見心地で現実離れした陶酔の世界を表すスラングとしての「La La Land」。もう一つは、映画の舞台であるロサンゼルス(Los Angeles)の愛称としての「La La Land」です。この二つの意味が、映画のテーマである夢と現実の狭間を象徴しています。

コメント 0 好き

映画『ラ・ラ・ランド』の邦題、そのまま「ラ・ラ・ランド」には、原題と同様の多層的な意味が込められており、その絶妙なニュアンスが作品の魅力をさらに深めています。

まず、「La La Land」とは、ロサンゼルス(Los Angeles)の愛称です。ハリウッドを擁するエンターテインメントの中心地であり、夢を追い求める人々が世界中から集まる場所。まさに「ラ・ラ・ランド」という響きには、華やかで煌びやかな、どこか浮世離れした街のイメージが重なります。映画の舞台となるロサンゼルスは、主人公セバスチャンとミアの夢と現実、希望と挫折が交錯する舞台として、まさにこの「La La Land」の持つ二面性を体現しています。

そしてもう一つ、「La La Land」には、「夢見心地で現実離れした状態」という意味があります。ふわふわとした、地に足がついていないような、陶酔的な精神状態を表すスラングとして使われます。これは、夢に向かって突き進むセバスチャンとミアの情熱、そして二人の恋の始まりにおける高揚感と完璧に合致しています。まるで夢の中にいるかのような、現実を忘れさせるほどの幸福感。映画全体を包み込むロマンティックな雰囲気は、まさにこの「La La Land」が持つ浮遊感を表現していると言えるでしょう。

さらに深く掘り下げてみると、「La La Land」の「La La」という音の繰り返しには、ある種の危うさ、儚さが潜んでいるようにも感じられます。まるで、いつかは覚めてしまうかもしれない夢を見ているかのような、不安定な感覚。これは、夢と現実の狭間で葛藤する主人公たちの心情、そして成功と挫折、愛と別れの避けられない運命を暗示しているかのようです。

映画の中で、ミアが歌い上げる”Audition (The Fools Who Dream)”は、この「La La Land」の持つ二面性を象徴的に表現しています。夢を追い求めることの愚かさを自嘲しながらも、それでも諦めきれない情熱。嘲笑されるかもしれない、傷つくかもしれない、それでも夢に向かって突き進む「愚か者たち」への賛歌。それは、まさに「La La Land」という街、そしてそこに生きる人々の姿を映し出しているかのようです。

「ラ・ラ・ランド」というシンプルな邦題は、一見すると単なる地名、あるいはスラングの直訳に過ぎないように見えます。しかし、その背後には、夢と現実、希望と挫折、愛と別れといった、複雑で繊細なテーマが幾重にも織り込まれています。だからこそ、この邦題は、原題と同様に、映画の持つ奥深い魅力を余すところなく伝えていると言えるのではないでしょうか。そして、観る者それぞれが、自身の「La La Land」に思いを馳せ、共感できる普遍的な物語として、この作品は私たちの心に深く刻まれるのです。