英語で「狂ってる」を褒める言葉は?

6 ビュー

英語の「crazy」は、何かを称賛する言葉としても使用できます。「サイコー!」や「最高!」というような意味合いで、例えば「The show was crazy!」と言えば「ショーはサイコーだった!」という意味になります。

コメント 0 好き

「狂気」を称賛の言葉として使う英語

英語では、「crazy」はネガティブな意味だけでなく、ポジティブな意味でも使われることがあります。特に、何かを称賛するときに「狂ってる」という意味で使われることがよくあります。

ネガティブな意味での「crazy」は、「正気でない」「異常な」といった意味になりますが、ポジティブな意味での「crazy」は、「素晴らしい」「最高の」といった意味になります。このポジティブな意味での「crazy」は、何かが予想外に良かったり、感動的だったりするときに使用されます。

例えば、次のような文があります。

  • The movie was crazy!(映画は最高だった!)
  • The party was crazy!(パーティーはサイコーだった!)
  • The concert was crazy!(コンサートは素晴らしかった!)

これらの文では、「crazy」は、何かが「素晴らしい」または「最高の」ことを強調するために使われています。ネガティブな意味ではなく、むしろポジティブな意味で使われているのです。

このポジティブな意味での「crazy」は、特に若者やカジュアルな場面で使用されることが多いです。また、通常は、何かが非常によくできたときや、予想を超えたときなど、ポジティブな文脈で使われます。

ただし、「crazy」はネガティブな意味で使われることもあるため、文脈に注意して使用する必要があります。特に、フォーマルな場面やビジネスの場面では、ポジティブな意味での「crazy」を使用しないようにしましょう。

ポジティブな意味での「crazy」の同義語

  • awesome(最高)
  • amazing(素晴らしい)
  • fantastic(素晴らしい)
  • incredible(信じられない)
  • wonderful(素晴らしい)