「かねてから」は重言ですか?

4 ビュー

「かねてから」は、既に「以前から」の意味を含む「かねて」に「から」を付け加えた表現です。多くの新聞社は、日本新聞協会の用語集に基づいて、「かねてから」を重言とみなし、「かねて」または「以前から」の使用を推奨しています。より簡潔で正確な表現を心がけることが重要です。

コメント 0 好き

「かねてから」は重言か

日本語において、「かねてから」という表現が重言かどうかはしばしば議論されています。

「かねて」は「以前から」という意味を持ちます。一方、「から」は「それから」や「以来」を意味します。したがって、「かねてから」は「以前からずっと」というニュアンスを持ちます。

しかしながら、新聞社の多くは、日本新聞協会の用語集に基づいて、「かねてから」を重言とみなしています。その理由は、「かねて」自体が「以前から」の意味を持つため、「から」を追加することは不要であると考えるからです。

重言を避けて正確に表現する

より簡潔で正確な表現を心がけることが重要です。そのためには、「かねてから」を次のように置き換えることができます。

  • かねて
  • 以前から

具体例

以下は、「かねてから」を置き換えた例です。

  • かねてから考えていた。 → かねて考えていた。
  • かねてから計画を練っていた。 → 以前から計画を練っていた。

注意

ただし、「かねてから」を必ずしも重言として扱う必要はありません。文脈によっては、「かねてから」が強調や強調効果を持たせるために使用されることがあります。

たとえば、「この問題についてはかねてから懸念を抱いていた。」という文では、「かねてから」は懸念の強さと継続性を強調しています。このような場合には、「かねてから」の使用が適切です。

結論

一般的には、「かねてから」は重言とみなされています。より簡潔で正確な表現のために、「かねて」または「以前から」の使用が推奨されています。ただし、文脈によっては「かねてから」が適切な場合もあります。