オブリガードはどこの国の言葉?

24 ビュー
「オブリガード」はポルトガル語で、「ありがとう」の男性形です。ポルトガル語圏で広く使われている表現です。女性形は「オブリガーダ」です。
コメント 0 好き

ポルトガル語の「オブリガード」

「オブリガード」はポルトガル語で「ありがとう」を意味する言葉で、男性形です。女性形は「オブリガーダ」です。ポルトガル語圏では広く使われており、ポルトガル語の母語話者を持つブラジルやアンゴラなどの国々で一般的です。

この言葉の語源はラテン語の「obligare」に遡り、「義務づける」という意味があります。つまり、「オブリガード」と言うことは、誰かに何かをしたことに対する「義務」を感じていることを示しています。

ポルトガル語圏では、「オブリガード」は単に物事を感謝するだけでなく、敬意や礼儀正しさも表します。正式な場面や見知らぬ人に対して、または年上の人や目上の人に対して、「オブリガード」を使用することが一般的です。

よりカジュアルな状況では、「オブリガード」の代わりに「ヴァリュー」を使用することもできます。これはポルトガル語で「ありがとうございます」を意味するより略式的な表現です。