フランス語で「さようなら」の挨拶は?

23 ビュー
フランス語で「さようなら」を伝えるには、状況に応じていくつかの方法があります。「またね」は「A bientôt!」、または「楽しい夜を!」は「Bonne soirée!」です。「おやすみなさい」は「Bonne nuit!」です。それぞれの表現は、異なる別れ方やその後の状況に適しています。
コメント 0 好き

フランス語で「さようなら」の挨拶

フランス語で「さようなら」と伝えるには、状況に応じていくつかの一般的な表現があります。

  • A bientôt ! (ア・ビアント) – 「またね」

    • カジュアルな状況で、すぐにまた会う場合に使用します。
  • Bonne soirée ! (ボン・ソワレ) – 「楽しい夜を!」

    • 夜間に別れを告げる際に使用します。
  • Bonne nuit ! (ボン・ニュイ) – 「おやすみなさい」

    • 夜就寝前に別れを告げる際に使用します。
  • Au revoir ! (オ・ルヴォワール) – 「さようなら」

    • 正式な状況や、しばらく会わない場合に使用します。
  • À plus tard ! (ア・プリュ・タル) – 「じゃあまた」

    • カジュアルな状況で、近い将来にまた会う場合に使用します。
  • À demain ! (ア・ドゥマン) – 「明日また」

    • 明日に会う予定がある際に使用します。
  • Salut ! (サリュ) – 「じゃあね」

    • カジュアルな状況で、親しい間柄の相手と別れる際に使用します。
  • Portez-vous bien ! (ポルテ・ヴ・ビヤン) – 「ご自愛ください」

    • 丁寧な表現で、フォーマルな状況や高齢者に対して使用します。

状況や関係の親密さによって、適切な「さようなら」の挨拶を選択することが重要です。