モロッコ語で「さよなら」は?

1 ビュー

モロッコでは、別れ際に「ビッサラーマ」と言うのが一般的です。これはアラビア語由来の言葉で、「ご無事で」や「安全に」といった意味合いを持ちます。よりカジュアルな場面では、「نتلقاو」(ntlaqaw)も使われ、「また会いましょう」というニュアンスが含まれています。

コメント 0 好き
たぶん聞きたいですか? もっと見る

モロッコの「さよなら」

モロッコでは、別れ際に「ビッサラーマ(bslama)」という挨拶が一般的です。これはアラビア語由来の言葉で、「ご無事で」や「安全に」という意味合いを持ちます。この挨拶は、目上の人からも目下の人からも、公式な場でもカジュアルな場でも使用できます。別れ際に敬意を表す方法として広く使われています。

さらにカジュアルな場面では、「נטلقاو(ntlaqaw)」という挨拶も使われます。これは「また会いましょう」というニュアンスが含まれており、友人や家族との別れ際に使用されることが多いです。この挨拶は親密さと温かさを感じさせます。

他にも、より地域的な「さよなら」の言い方があります。例えば、モロッコ北部の都市タンジェでは、「テスラ(tsala)」という挨拶が一般的です。これは「平和を」という意味合いを持ち、タンジェの独特の文化を反映しています。

モロッコでは、別れの挨拶は単なる言葉ではなく、人々の人柄や文化を反映しています。「ビッサラーマ」や「נטلقاو」などの挨拶は、人々が安全で健やかな未来を祈るという思いを表しています。別れ際に適切な挨拶を使うことは、モロッコの文化に敬意を表し、前向きな印象を残す方法の一つです。

その他の関連表現

  • 「また会うことを願っています」:نتمنى أن نلتقي مرة أخرى(ntamnaw an nltqaw mra okhra)
  • 「お元気で」:كونوا بخير(kunu bikhayr)
  • 「お幸せに」:كونوا سعداء(kunu sa3daa)
  • 「ごきげんよう」:مع السلامة(ma3a s-salama)
  • 「おやすみなさい」:تصبحوا على خير(tasbaha 3ala khir)