何度も繰り返してを英語で何といいますか?

4 ビュー

英語で「何度も繰り返して」を表現するには、状況に応じて様々な言い回しがあります。例えば、over and over や again and again は繰り返しを強調し、親しみやすい表現です。repeatedly はよりフォーマルで客観的なニュアンスを持ちます。time and time again も同様の効果があります。状況に最適な表現を選択することで、より正確で自然な英語表現が可能になります。

コメント 0 好き

何度も繰り返してを英語で表現する際、状況に応じた適切な言い回しを選択することが大切です。

最も一般的な表現として、「over and over」や「again and again」が挙げられます。これらは繰り返しを強調する親しみやすい表現で、日常会話や非公式な文章で使用できます。

よりフォーマルで客観的なニュアンスを求める場合は、「repeatedly」が適しています。これは、科学論文やアカデミックな文書でよく用いられます。また、「time and time again」も同様の効果があり、強調したい印象を与えることができます。

さらに、状況によっては以下のような表現も用いることができます。

  • continually: 絶え間なく、休みなく
  • constantly: 継続的に、絶えず
  • incessantly: 絶え間なく、やみくもに
  • repeatedly: 何度も、繰り返し
  • recurrently: 定期的に、再発的に

例えば、習慣的な行動を表す場合は、「continually」や「constantly」が適しています。一方、煩わしいものや避けたいものを表現する場合は、「incessantly」や「repeatedly」の使用が効果的です。

適切な言い回しを選択することで、日本語の「何度も繰り返して」をより正確で自然な英語表現に翻訳できます。以下に例を示します。

  • 日本語: 彼は何度も同じ話を繰り返していた。
  • 英語: He told the same story over and over.
  • 日本語: この問題を繰り返し検討してきた。
  • 英語: We have repeatedly considered this issue.

このように、状況や文脈に応じて適切な表現を選択することで、効果的なコミュニケーションを図ることができます。