舞台で見物席から見て右の方とは何といいますか?
舞台を客席から見て右側は「上手」と呼ばれます。これは日本の伝統的な呼び方です。一方、西洋では舞台から客席を見て右を「ライトハンド」、左を「レフトハンド」と呼び、日本の呼び方とは左右が逆になります。 この違いに注意が必要です。
舞台の「上手」「下手」:その歴史と奥深さ
劇場で観劇する際、舞台の左右を指す「上手(かみて)」「下手(しもて)」という言葉を耳にしたことがあるでしょうか。一見すると難解なこれらの言葉は、日本の伝統芸能に深く根ざした歴史と意味を持っており、舞台芸術を理解する上で重要な鍵となります。
この記事では、「舞台を見物席から見て右の方」である「上手」を中心に、その由来や現代における用法、そして「上手」「下手」が持つ奥深い意味について探っていきます。
貴族文化が生んだ「上手」「下手」
「上手」「下手」の語源は、平安時代にまで遡ります。当時の貴族社会において、天皇や上皇のいる場所を「上座」とし、そこから遠い場所を「下座」と呼ぶ慣習がありました。能や歌舞伎などの伝統芸能が発展する中で、この概念が舞台にも取り入れられ、貴人が座する場所に近い舞台右側が「上手」、遠い左側が「下手」と呼ばれるようになったのです。
つまり、「上手」「下手」は単なる左右の方向を示す言葉ではなく、舞台上の空間における上下関係、ひいては社会的な身分秩序を反映した言葉であったと言えます。
現代における「上手」「下手」:舞台芸術の共通言語
現代では、歌舞伎や能だけでなく、演劇やミュージカル、オペラなど、様々な舞台芸術において「上手」「下手」が共通言語として使用されています。演出家や俳優、舞台スタッフは、舞台上の位置や俳優の動きを指示する際に、これらの言葉を用いてコミュニケーションを取ります。例えば、「上手から下手へ移動する」「上手奥に小道具を配置する」といった具合です。
また、観客にとっても、「上手」「下手」を理解することは、舞台芸術をより深く楽しむための助けとなります。例えば、ある場面で重要な登場人物が上手から登場した場合、それは観客に高揚感や期待感を与える効果があります。逆に、下手から退場する場合は、悲しみや諦念といった感情を表現する効果があります。このように、「上手」「下手」は単なる位置情報ではなく、演出の一部として物語の展開や登場人物の心情を伝える役割も担っているのです。
西洋の舞台用語との違い:左右逆転の謎
興味深いのは、西洋の舞台用語では、日本の「上手」「下手」と左右が逆になることです。西洋では、舞台から客席を見て右を「Stage Right(ステージライト)」、左を「Stage Left(ステージレフト)」と呼びます。
なぜこのような違いが生じたのか、明確な理由は分かっていませんが、一説には、西洋の劇場では、かつて舞台中央にオーケストラピットが設置されていたことが関係していると言われています。指揮者は客席を見て左側に立つことが多かったため、指揮者から見て右側の舞台が「Right」、左側の舞台が「Left」と呼ばれるようになったという説です。
いずれにせよ、日本の「上手」「下手」と西洋の「Stage Right」「Stage Left」は左右が逆になるため、国際的な舞台制作に携わる際には、この違いに注意する必要があります。
「上手」「下手」から見えてくる日本の美意識
「上手」「下手」という言葉には、日本の伝統的な美意識が反映されています。上下関係を重視する文化、空間における奥行きや間を大切にする感性、そして言葉に込められた繊細なニュアンス。これらは日本の舞台芸術を特徴づける重要な要素であり、「上手」「下手」という言葉を通して、私たちは日本の文化の奥深さを垣間見ることができます。
劇場に足を運んだ際には、ぜひ「上手」「下手」という言葉に意識を向けてみてください。舞台上の俳優たちの動きや演出、そして物語の展開が、これまでとは違った視点で見えてくるはずです。そして、日本の伝統芸能が育んできた、奥深い美の世界に浸ってみてください。
#Butai De Kenbutsu Seki Kara Mite Migi No Hou To Ha Nanto Iimasuka? Butai#Migi#Yobikata回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.