英語で「とても楽しかった」はなんて言いますか?
13 ビュー
英語で「とても楽しかった」を表現するなら、「I had a blast.」はスラングとしてよく使われます。「最高に楽しかった」「すごく盛り上がった」といったニュアンスで、パーティーや遊園地など、特別なイベントや楽しい体験をした後に使うと、喜びが伝わるでしょう。友人との時間など、カジュアルな場面で気軽に使える表現です。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
「とても楽しかった」を日本語で言う方法
英語では「I had a blast.」というスラング表現が「とても楽しかった」を意味します。このフレーズは、パーティーや遊園地など、特別なイベントや楽しい体験の後によく使われます。
日本語で「とても楽しかった」を伝える方法には、次のようなものがあります。
- めちゃくちゃ楽しかった
- 最高に楽しかった
- すっごく盛り上がった
- ものすごく楽しかった
- すごく楽しかった
これらの表現はすべて、「とても楽しかった」という気持ちを伝えることができますが、それぞれニュアンスが少し異なります。
「めちゃくちゃ楽しかった」は最もカジュアルな表現で、友人との時間など、非公式な場面で使うのに適しています。「最高に楽しかった」は、「とても楽しかった」の中でも最も強い表現で、特別なイベントや忘れられない体験を表現するのに適しています。「すっごく盛り上がった」は、にぎやかで楽しい雰囲気を強調する表現で、パーティーやライブイベントなど、エネルギーに満ちた場面で使うのに適しています。
「ものすごく楽しかった」と「すごく楽しかった」は、どちらも「とても楽しかった」という気持ちを伝える一般的な表現で、さまざまな場面で使うことができます。
例:
- 昨日のパーティーはめちゃくちゃ楽しかった!
- この映画は最高に楽しかった!
- この遊園地はすっごく盛り上がった!
- この旅行はものすごく楽しかった!
- この本はすごく楽しかった!
「とても楽しかった」という気持ちを伝える日本語表現は他にもたくさんあります。これらの表現を使い分けて、さまざまなニュアンスを伝えましょう。
#Eigo#Kankoku#Tanoshii回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.