すいませんとすみません、どちらが正しいですか?

14 ビュー
丁寧な表現は「すみません」です。「すいません」は「すみません」を略した、くだけた言い方です。親しい間柄やカジュアルな場面では許容されますが、フォーマルな場では「すみません」を使うべきです。 「すいません」は「すみません」の「み」の音を省略した形であり、丁寧さを欠く表現と言えます。
コメント 0 好き

すいませんとすみません、どちらが正しいですか?

日本語では、謝罪を表す適切な表現が複数あります。その中で、「すいません」と「すみません」はどちらもよく使用されますが、それぞれニュアンスが異なります。

丁寧な表現:すみません

「すみません」は、丁寧で礼儀正しい謝罪の表現です。フォーマルな場面や、目上の人や知らない人に対して使用するのが適切です。

くだけた表現:すいません

「すいません」は、「すみません」を省略した、よりくだけた言い方です。親しい間柄やカジュアルな場面では許容されますが、フォーマルな場では避けるべきです。

由来

「すいません」は、「すみません」の「み」の音を省略した形です。この省略は、よりくだけた、親しみやすい表現にするために行われます。

使い分け

一般的なガイドラインとしては、以下のように使い分けることができます。

  • フォーマルな場面: 「すみません」
  • カジュアルな場面: 「すいません」(親しい間柄の場合)

結論

丁寧な表現は「すみません」です。「すいません」はくだけた言い方で、フォーマルな場では適切ではありません。適切な表現を選択することで、状況に応じた礼儀正しさや敬意を示すことができます。