動詞のWalk-inの意味は?

20 ビュー
「walk in」は、単に「入る」という意味だけでなく、特に仕事やビジネスの文脈では「(面接などを受けて)入社する」「(突然)現れる」という意味合いを持ちます。 これは、計画的な就職活動とは対照的に、偶然の出会いから始まる雇用関係を暗示することが多い表現です。
コメント 0 好き

動詞「Walk-in」の意味

動詞「walk-in」は、単に「入る」という意味だけでなく、特にビジネスや職場において、2 つの独特な意味を持ちます。

1. 入社する

「Walk-in」は、計画的な就職活動ではなく、偶然の出会いから始まる雇用関係を示すことがよくあります。求職者が面接なしに、突然会社を訪れて雇用を求める場合に使用されます。この場合、「walk-in」は、求職者が積極的で、機会を捉える意思があることを示唆します。

2. 突然現れる

「Walk-in」はまた、誰かが事前に通知せずに突然現れる場合にも使用されます。この意味合いでは、通常は予定外の訪問者や顧客を指します。たとえば、「We had a lot of walk-in customers today.(今日は飛び込みで来店のお客さんがたくさんいました)」のように使われます。

「Walk-in」と「Planned (計画的)」な就職活動の対比

「Walk-in」は、「planned (計画的)」な就職活動とは対照的に使用されます。計画的な就職活動では、求職者は通常、求人情報に応募し、面接などの正式なプロセスを経て雇用されます。一方、「walk-in」は、より非公式で、偶然の出会いに基づいています。

「Walk-in」を使用した例

  • “I’m a walk-in applicant for the sales position.”(私はセールスの職に応募しに来ました。)
  • “We accept walk-in interviews on Fridays.”(金曜日には飛び込み面接を受け付けています。)
  • “There were a lot of walk-in customers at the store yesterday.”(昨日、店には飛び込みのお客さんがたくさんいました。)
  • “I walked into the office and asked to speak to the manager.”(私はオフィスに入ってマネージャーに話を聞きたいと言いました。)
  • “The politician made a walk-in appearance at the rally.”(その政治家は集会に飛び入りで登場した。)