スラングで「No problem」とは何ですか?
38 ビュー
「No sweat」は、カジュアルな英語で「No problem」を意味するスラングです。何の問題もなく、容易にできることを示唆しており、親しみやすさと気軽さを表現します。「No problem」よりややくだけた表現で、親しい友人同士の会話などでよく使われます。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
スラングで「No problem」の意味
カジュアルな英語では、「No problem」を意味するスラングとして「No sweat」がよく使われます。汗をかくことなく、容易にできることを示唆し、親しみやすさと気軽さを表現します。
「No problem」よりも少し砕けた言い回しで、友人同士の会話や、くだけた雰囲気の中で使用されることが多いです。
例:
-
「Hey, can you help me move this couch?」
「No sweat, man. I’ll take care of it.」 -
「I’m running a bit late, but I’ll be there soon.」
「No problem. We can wait a few minutes.」
「No sweat」は、「No problem」と同じ意味を持ちますが、より親しみやすくカジュアルなニュアンスがあります。親しい友人同士や、くだけた雰囲気の中で「No problem」の代わりに使用することで、コミュニケーションに軽妙さと親近感を加えることができます。
#Japanese#No Problem#Slang回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.