ラックと棚は英語で何といいますか?
0 ビュー
英語では、水平に固定された板状のものを「shelf」、複数の棚とその台を含む収納装置を「rack」と呼びます。どちらも収納に使用しますが、「shelf」は用途が広範囲であるのに対し、「rack」は収納専用のものを指すニュアンスの違いがあります。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
棚とラックの英語名称
棚 (shelf)
英語で「shelf」は、水平に固定された板状のものを指します。本、観葉植物、装飾品など、さまざまな物を収納するために使用されます。棚は、壁に取り付けられたり、キャビネットや机などの家具に組み込まれたりすることがあります。
ラック (rack)
一方、「rack」は、棚と棚を支えるフレームを備えた収納装置を指します。ラックは、本、書類、機器など、より大きな重量物を収納するために使用されます。棚が用途が広範囲であるのに対し、ラックは主に収納専用の目的で使用されるのが一般的です。
違い
「shelf」と「rack」の主な違いは、その用途の範囲にあります。
- 棚 (shelf):あらゆる物を収納するために使用でき、設置場所も自由度が高い。
- ラック (rack):主に大きな重量物の収納に使用され、頑丈で耐久性に優れている。
また、「shelf」は通常単体で取り付けられるのに対し、「rack」は複数の棚を組み合わせた一体型の構造であることも特徴です。
例
- 「I have a bookshelf in my study to store all of my books.」
(書斎にある本棚に、すべての本を収納しています。) - 「The warehouse uses racks to store inventory.」
(倉庫では、在庫を収納するためにラックを使用しています。)
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.