英語で「大丈夫ですか」と丁寧に聞くには?

4 ビュー

相手に丁寧に確認したい場合は、「これで大丈夫ですか?」という意味の Is this okay? や、「これで問題ないでしょうか?」というニュアンスの Will this work for you? が使えます。状況に合わせて、より丁寧な表現を選ぶと良いでしょう。

コメント 0 好き

相手を気遣う、英語の「大丈夫ですか?」:状況別丁寧な尋ね方

相手の状況や感情を丁寧に気遣いたい時、日本語の「大丈夫ですか?」は非常に便利な言葉です。しかし、英語で同じように表現しようとすると、状況によって適切な表現が異なります。ここでは、様々な状況に合わせて使える、より丁寧で相手に寄り添う英語の「大丈夫ですか?」の表現を紹介します。

1. 相手の体調や気分を気遣う場合:

  • Are you alright? / Are you okay? これは最も一般的で、広く使える表現です。しかし、より丁寧に伝えたい場合は、少し語尾を上げて、本当に心配している気持ちを表しましょう。

    例:You look pale. Are you alright? (顔色が悪いですが、大丈夫ですか?)

  • Is everything alright? / Is everything okay? 何か異変を感じた時、全体的な状況を気遣うニュアンスで使えます。

    例:You seem stressed. Is everything alright? (ストレスが溜まっているようですが、何かありましたか?)

  • Are you feeling well? 体調を具体的に気遣う場合に適しています。

    例:You’ve been coughing a lot. Are you feeling well? (咳をたくさんしていますね。体調は大丈夫ですか?)

  • Is there anything I can do for you? 直接的な手助けを申し出る表現です。困っている様子が見られる相手に、具体的に何ができるか尋ねる際に効果的です。

    例:You look tired. Is there anything I can do for you? (疲れているようですね。何かお手伝いできることはありますか?)

2. 相手の意見や気持ちを確認する場合:

  • Are you comfortable with this? 特定の提案や状況に対して、相手が快適に感じているかを確認する表現です。

    例:We’re thinking of changing the schedule. Are you comfortable with this? (スケジュール変更を検討しています。ご都合はよろしいでしょうか?)

  • Does this work for you? / Will this work for you? 提案や計画が、相手にとって都合が良いかどうかを尋ねる表現です。記事で紹介されているように、ビジネスシーンでもよく使われます。

    例:I was thinking of meeting on Tuesday. Does this work for you? (火曜日に会おうと思っているのですが、ご都合はいかがですか?)

  • Are you happy with this? 結果や進捗に対して、相手が満足しているかを確認する際に使用します。

    例:We’ve finished the project. Are you happy with this? (プロジェクトが完了しました。ご満足いただけましたでしょうか?)

  • How do you feel about this? 相手の意見や感情を率直に尋ねる表現です。より深い理解を得たい場合に有効です。

    例:We’ve made some changes to the design. How do you feel about this? (デザインをいくつか変更しました。いかがでしょうか?)

3. 相手に迷惑をかけていないかを確認する場合:

  • Am I bothering you? 相手の邪魔をしていないかを確認する表現です。

    例:I’m sorry to interrupt, am I bothering you? (お邪魔して申し訳ありませんが、今よろしいでしょうか?)

  • I hope I’m not intruding. これはより丁寧な表現で、相手のプライベートな時間や空間に立ち入る際に適しています。

    例:I hope I’m not intruding, but I needed to ask you something. (邪魔をするつもりはないのですが、少しお伺いしたいことがございます。)

ポイント:

  • 声のトーンと表情: どんな言葉を使うかだけでなく、声のトーンや表情も非常に重要です。本当に相手を気遣う気持ちを込めて、優しく語りかけましょう。
  • 状況に合わせた表現を選ぶ: 上記の例以外にも、状況に合わせて様々な表現があります。相手との関係性や状況を考慮して、最適な表現を選びましょう。
  • フォローアップ: 「大丈夫ですか?」と尋ねた後、必要であれば具体的な手助けを申し出るなど、フォローアップすることも大切です。

これらの表現を参考に、状況に応じた適切な「大丈夫ですか?」を英語で表現し、相手とのより良いコミュニケーションを築きましょう。