Sorry for the inconvenienceとはどういう意味ですか?

31 ビュー
「Sorry for the inconvenience」は、「ご不便をおかけして申し訳ありません」という意味です。このフレーズは、何かが問題やトラブルを起こし、相手が不快な思いをしたことに対する謝罪を表します。
コメント 0 好き

「申し訳ありませんが、ご不便をおかけして申し訳ございません」の意味

「申し訳ありませんが、ご不便をおかけして申し訳ございません」は、相手が不便やトラブルを経験したことに対する謝罪を表す礼儀正しい表現です。直訳すると「ご不便をおかけして申し訳ございません」という意味になります。

このフレーズは、以下のような状況で使用できます。

  • サービスの中断や遅延: 「システムメンテナンスのため、ご不便をおかけして申し訳ございません。」
  • 製品の欠陥や不具合: 「この製品に不具合があり、ご不便をおかけして申し訳ございません。」
  • スケジュールの変更: 「この会議をキャンセルせざるを得なくなり、ご不便をおかけして申し訳ございません。」
  • 予想外の出来事や遅延: 「交通渋滞により遅刻してしまい、ご不便をおかけして申し訳ございません。」
  • 苦情の対応: 「このサービスに関してご満足いただけなかったことをお詫び申し上げます。ご不便をおかけして申し訳ございません。」

「申し訳ありませんが、ご不便をおかけして申し訳ございません」と言うことで、相手に謝罪の意を示し、自分が状況を認識していることを知らせます。また、このフレーズは、相手への共感を表し、その不便を軽くしようとする意図があります。

正式な謝罪として

「申し訳ありませんが、ご不便をおかけして申し訳ございません」は、より正式な謝罪として使用することもできます。ビジネス文書や顧客への対応など、より丁寧なコミュニケーションが必要な場合に使用されます。この場合、フレーズの後には、さらに明確で具体的な謝罪の理由を追加できます。

例:

  • 「このシステムの不具合により、お客様に多大なご不便をおかけして申し訳ございませんでした。現在は問題が解決済みでございます。」
  • 「この度のご予約が重複していたことにより、ご旅行の計画にご不便をおかけしたことを深くお詫び申し上げます。」

「申し訳ありませんが、ご不便をおかけして申し訳ございません」は、礼儀正しく思いやりのある謝罪の表現であり、相手への共感と理解を示すのに効果的です。