「でした」は丁寧な言い方ですか?
35 ビュー
「でした」は状況によりますが、丁寧さの中間レベルです。目上の方には「でした」より丁寧な「ございました」を用いるのが適切です。「申し訳ございませんでした」は丁寧な謝罪表現で、ビジネスシーンやフォーマルな場では好ましいです。しかし、親しい間柄ではよりカジュアルな表現も許容されます。
「でした」は丁寧な言い方ですか?
「でした」は、丁寧さのレベルとしては中間レベルにあります。
状況による丁寧さの程度
「でした」は、フォーマルな状況や目上の人との会話では丁寧な表現ですが、より格式の高い表現としては「ございました」があります。
丁寧な謝罪表現
「申し訳ございませんでした」は、丁寧かつ明確な謝罪表現です。ビジネスシーンやフォーマルな場では好ましい表現とされています。
親しい間柄での使用
親しい間柄では、「申し訳ない」など、よりカジュアルな謝罪表現が許容されます。ただし、目上の人や незнакомецと話すときは、「でした」を使用した方が丁寧です。
結論
「でした」は、丁寧さのレベルとしては中間レベルの表現です。フォーマルな状況や目上の人との会話では「ございました」の方が丁寧ですが、「申し訳ございませんでした」は丁寧な謝罪表現として広く使用されています。親しい間柄では、よりカジュアルな謝罪表現も許容されます。
#Deshita#Keigo#Teinei回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.