ビジネスで「懸念している」は英語で何と言いますか?

2 ビュー

ビジネスシーンで「懸念している」を表現するなら、be concerned about に加えて、have concerns about、express concern over、be worried about などが適切です。状況やニュアンスに合わせて使い分けましょう。例えば、We have concerns about the proposed budget cuts. のように使えます。

コメント 0 好き

ビジネスシーンで「懸念している」を表現する、より深く、より多様に

ビジネスシーンにおいて、単に「懸念している」という感情を伝えるだけでなく、その深刻度合い、対象、そして伝え方によって、相手に与える印象は大きく変わります。既存の「be concerned about」に加え、「have concerns about」、「express concern over」、「be worried about」を紹介するだけでなく、さらに踏み込んだ表現と、具体的な例文を通して、あなたのビジネスコミュニケーションをより豊かにしましょう。

1. よりフォーマルな表現と深刻度を伝える場合:

  • have reservations about: より慎重な、しかし確固たる懸念を示す表現です。「保留」という意味合いを持つため、完全に反対ではないものの、重要な問題点があることを示唆します。
    • 例:We have reservations about the proposed acquisition, particularly regarding its long-term financial implications. (我々は、提案されている買収について、特に長期的な財務への影響に関して懸念を抱いています。)
  • harbor doubts about: 潜在的な疑念や不安を抱えていることを示します。
    • 例:I harbor doubts about the feasibility of this project given the limited resources available. (利用可能なリソースが限られていることを考えると、このプロジェクトの実現可能性について懸念を抱いています。)
  • be apprehensive about: 将来起こりうる問題やリスクに対して、不安を感じていることを表現します。
    • 例:We are apprehensive about the potential impact of the new regulations on our sales figures. (新しい規制が売上高に与える可能性のある影響について懸念しています。)

2. 特定の問題点を強調する場合:

  • raise a red flag about: 警告を発するようなニュアンスで、問題点を指摘する際に使います。
    • 例:The declining customer satisfaction scores raise a red flag about the effectiveness of our customer service strategy. (顧客満足度の低下は、カスタマーサービス戦略の有効性について警告を発しています。)
  • highlight concerns regarding: 特定の領域、側面に対する懸念を明確に示します。
    • 例:This report highlights concerns regarding the security vulnerabilities in our software system. (このレポートは、ソフトウェアシステムのセキュリティ脆弱性に関する懸念を強調しています。)

3. より柔らかく、配慮のある表現:

  • have some thoughts on: 直接的な懸念を避けて、意見や見解を控えめに述べる際に使います。
    • 例:I have some thoughts on the marketing strategy you presented. Perhaps we could explore alternative approaches? (提示されたマーケティング戦略についていくつか考えていることがあります。代替案を検討してみませんか?)
  • I am wondering about: 疑問を投げかけ、相手に検討を促すニュアンスです。
    • 例:I am wondering about the scalability of the proposed solution in the long run. (提案されているソリューションの長期的なスケーラビリティについて疑問に思っています。)

4. 表現の使い分け:

  • フォーマルな場面: have reservations about, highlight concerns regarding
  • カジュアルな場面: have some thoughts on, be worried about
  • 強い懸念を示す場合: raise a red flag about, be apprehensive about

重要なポイント:

  • 具体的に表現する: 漠然とした「懸念」ではなく、具体的な問題点を指摘することで、相手に理解と協力を得やすくなります。
  • 解決策を提示する: 問題提起だけでなく、可能な解決策や改善策を提示することで、建設的な議論につながります。
  • 状況に合わせた表現を選ぶ: フォーマルな会議、カジュアルな打ち合わせ、メールなど、状況に合わせて適切な表現を選ぶことが重要です。

これらの表現を使いこなすことで、ビジネスシーンにおいて、より的確かつ効果的に「懸念」を伝え、より良い結果につなげることができるでしょう。