英語で「カラオケがしたい」は?
18 ビュー
The phrases I want to go to karaoke and I feel like going to karaoke both accurately convey a desire to sing karaoke, but offer subtly different nuances. The first expresses a straightforward wish, while the second suggests a more spontaneous inclination. Both are perfectly acceptable and commonly used.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
I want to go to karaoke.
This phrase expresses a straightforward desire to engage in the activity of karaoke. It implies that the speaker has a specific intention to go to a karaoke establishment or event.
I feel like going to karaoke.
This phrase conveys a more spontaneous or impulsive inclination to go to karaoke. It suggests that the speaker is experiencing a sudden urge to sing karaoke and is open to the possibility of doing so.
#Eigo#Hoshī#Karaoke回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.