英語で「私は曲を聞きます」は?

20 ビュー
「私は音楽を聴くのが好き」を英語で言うと、「I enjoy listening to music」です。
コメント 0 好き

「曲を聴く」の英語

英語で「曲を聴く」という表現は、“listen to a song” です。

例:

  • I love listening to this song.(私はこの曲が大好きです。)
  • Can you listen to this song and tell me what you think?(この曲を聴いて、どう思うか教えてくれますか?)

「音楽を聴くのが好き」の英語

「音楽を聴くのが好き」という表現には、次のようなものがあります。

“enjoy listening to music”

例:

  • I really enjoy listening to music in my free time.(私は自由時間に音楽を聴くのが本当に好きです。)
  • I enjoy listening to music while I work.(仕事中に音楽を聴くのが好きです。)

“like to listen to music”

例:

  • I like to listen to music when I’m relaxing.(リラックスするとき音楽を聴くのが好きです。)

注意:

“listen to music” は「音楽を聴く」という一般的な表現ですが、特定の音楽ジャンルやアーティストを指す場合は、以下のような表現を使用できます。

  • listen to pop music(ポップミュージックを聴く)
  • listen to classical music(クラシック音楽を聴く)
  • listen to the Beatles(ビートルズを聴く)

その他の種類の音楽の聴き方

音楽を聴くには、以下のような方法があります。

  • listen to a song on the radio(ラジオで曲を聴く)
  • listen to a song on a CD(CDで曲を聴く)
  • listen to a song on a streaming service(ストリーミングサービスで曲を聴く)
  • listen to a live concert(ライブコンサートで曲を聴く)