「ソーダ」を外国語で何といいますか?

4 ビュー

様々な英語圏では炭酸飲料の呼び名が異なります。アメリカでは「soda」または「pop」、カナダでは「pop」、イギリスでは「fizzy drink」など、地域差が顕著です。「ソーダ」は米英語での一般的名称の一つに過ぎず、地域や習慣によって異なる表現が用いられる点に注意が必要です。

コメント 0 好き

ソーダの外国語訳

炭酸飲料の呼び方は英語圏でも国や地域によって異なります。その中で、日本語の「ソーダ」に相当する表現をいくつか紹介します。

英語

  • Soda: アメリカ合衆国で最も一般的な呼び名
  • Pop: アメリカ合衆国、特に中西部と西部で使用されている一般的な呼び名
  • Fizzy drink: イギリス、アイルランドで使用されている一般的な呼び名
  • Coke: アメリカ合衆国では「コーラ」の一般的な略称
  • Soda pop: アメリカ合衆国の一部地域で使用されている呼び名

フランス語

  • Soda: 「ソーダ」の直訳
  • Boisson gazeuse: 「炭酸飲料」という意味

スペイン語

  • Soda: 「ソーダ」の直訳
  • Refresco: 「炭酸飲料」という意味
  • Gaseosa: 「炭酸飲料」という意味

ドイツ語

  • Limonade: 「レモン水」という意味だが、炭酸飲料を指すことも多い
  • Sprudel: 「炭酸」という意味
  • Brause: 「発泡」という意味

中国語

  • 可乐 (kělè): 「コーラ」の意訳だが、炭酸飲料全般を指すこともある
  • 汽水 (qìshuǐ): 「炭酸水」という意味
  • 苏打水 (sūdǎshuǐ): 「ソーダ水」という意味

日本語

  • ソーダ: アメリカ英語の「soda」の借用語
  • 炭酸飲料: 「炭酸を含んだ飲料」という意味
  • 清涼飲料水: 「喉を潤す飲料」という意味

その他

  • Газированные напитки (Gazirovannye napitki): ロシア語で「炭酸飲料」という意味
  • Gassosa: イタリア語で「炭酸飲料」という意味
  • Gazoz: トルコ語で「炭酸飲料」という意味

地域や習慣によって異なる呼び名が使われているため、「ソーダ」に相当する表現は他にもあるかもしれません。また、これらの呼び名は「コーラ」や「ダイエットコーラ」など特定の種類の炭酸飲料を指す場合もあります。