Like สะกดยังไง

0 การดู

คำว่า ไลค์ เป็นการทับศัพท์คำว่า like ในภาษาอังกฤษ โดยยึดหลักเกณฑ์การทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา ซึ่งกำหนดให้ใช้ ก เมื่อ k อยู่ในตำแหน่งพยัญชนะต้นของพยางค์สุดท้าย ดังนั้นจึงไม่ใช้ ค การสะกด ไลก์ จึงถูกต้องตามหลักภาษาไทย การใช้คำว่า ชอบ เป็นคำแปลที่เหมาะสมกว่าในบริบททั่วไป.

ข้อเสนอแนะ 0 การถูกใจ

ไลค์ หรือ ไลก์? ไขข้อข้องใจการสะกดคำทับศัพท์จากภาษาอังกฤษ

โลกยุคดิจิทัลทำให้เราคุ้นเคยกับคำภาษาอังกฤษมากมาย และหลายคำถูกนำมาทับศัพท์ใช้ในภาษาไทย หนึ่งในคำที่มักก่อให้เกิดความสับสนคือคำว่า “like” ซึ่งแปลว่า “ชอบ” แล้วเราควรสะกดว่า “ไลค์” หรือ “ไลก์” กันแน่?

คำตอบอยู่ที่หลักเกณฑ์การทับศัพท์ของราชบัณฑิตยสภา ซึ่งเป็นหน่วยงานหลักที่กำหนดหลักการเขียนและใช้ภาษาไทยอย่างถูกต้อง หลักเกณฑ์ดังกล่าวระบุไว้ชัดเจนว่า เมื่อพบพยัญชนะ “k” อยู่ต้นพยางค์สุดท้ายของคำภาษาอังกฤษ ให้ใช้ “ก” ในการทับศัพท์ ดังนั้น คำว่า “like” จึงควรสะกดเป็น “ไลค์” ไม่ใช่ “ไลก์”

การใช้ “ก” ในกรณีนี้ ไม่ได้เป็นการผิดหลักภาษาไทย แต่อาจดูแปลกตาสำหรับบางคน เพราะเราคุ้นเคยกับการเห็น “ก” ในตำแหน่งอื่นๆมากกว่า เช่น “เด็ก” “ดอกไม้” แต่ในกรณีของคำทับศัพท์ เราต้องยึดหลักเกณฑ์ของราชบัณฑิตยสภา เพื่อให้การเขียนเป็นไปในทิศทางเดียวกัน และเข้าใจตรงกัน ทำให้การสื่อสารเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ

อย่างไรก็ตาม แม้การสะกด “ไลค์” จะถูกต้องตามหลักภาษา แต่ในบริบททั่วไป การใช้คำว่า “ชอบ” ซึ่งเป็นคำไทยแท้ มักเป็นทางเลือกที่ดีกว่า เพราะมีความหมายตรงไปตรงมา และฟังดูเป็นธรรมชาติ กว่าการใช้คำทับศัพท์ เช่น “ฉันชอบภาพนี้” ฟังดูเป็นธรรมชาติมากกว่า “ฉันไลค์ภาพนี้” ยกเว้นในกรณีที่ต้องการเน้นให้เห็นว่าเป็นการแสดงความชอบผ่านสื่อโซเชียลมีเดีย เช่น “โพสต์นี้ได้ไลค์เยอะมาก” ซึ่งในกรณีนี้ การใช้คำว่า “ไลค์” จะช่วยให้เข้าใจความหมายได้ชัดเจนกว่า

สรุปแล้ว แม้ “ไลค์” จะเป็นการสะกดที่ถูกต้องตามหลักภาษาไทย แต่การเลือกใช้คำให้เหมาะสมกับบริบท จะทำให้การสื่อสารมีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น และควรตระหนักถึงความแตกต่างระหว่างการใช้คำทับศัพท์และคำไทยแท้ เพื่อให้การเขียนภาษาไทยของเราถูกต้อง ชัดเจน และงดงาม เสมอ