Est-ce qu'on dit l'avare ou le VAR ?

23 voir
Lexpression correcte est « le VAR », car elle désigne le Video Assistant Referee, un arbitre masculin. Bien que « lavare » et « la vor » soient grammaticalement possibles, ils sont incorrects dans ce contexte. Lemploi du masculin simpose donc par la nature même de la fonction.
Commentez 0 J'aime

Le VAR : Un Terme Masculin Incontournable dans l’Arbitrage

Dans le monde trépidant du football, le terme “VAR” est devenu omniprésent, suscitant des débats sur son genre grammatical. Mais quelle est la forme correcte : “lavare” ou “le VAR” ?

La réponse : Le VAR

L’expression appropriée est “le VAR”, car elle désigne le Video Assistant Referee (VAR), un arbitre masculin. Bien que “lavare” et “la vor” soient grammaticalement possibles, ils sont incorrects dans ce contexte.

Justification du Masculin

L’emploi du masculin s’impose en raison de la nature même de la fonction. Un arbitre est traditionnellement un homme, et le VAR est une extension de ce rôle. Il assiste l’arbitre principal en fournissant des informations et des conseils techniques.

En outre, “VAR” est un acronyme anglais, qui se traduit par “Video Assistant Referee”. En français, les acronymes prennent généralement le genre masculin, comme “le FMI” ou “le CSA”.

Évolution Linguistique

Bien que le terme “arbitre” soit historiquement masculin, le football féminin a connu une croissance considérable ces dernières années. Il est donc possible qu’un jour, nous entendions parler d’une “VAR” féminine. Cependant, pour l’instant, le masculin reste la norme.

Importance de l’Uniformité

Utiliser la forme grammaticale correcte pour “VAR” est essentiel pour garantir l’uniformité et éviter toute confusion. Les médias, les commentateurs et les fans doivent adhérer à la désignation “le VAR” pour maintenir la clarté et la cohérence dans les discussions sur l’arbitrage vidéo.

Conclusion

Alors que “lavare” et “la vor” peuvent sembler corrects grammaticalement, l’expression “le VAR” est la seule acceptable pour désigner l’arbitre assistant vidéo. Ce choix reflète la nature masculine de la fonction et s’aligne sur les conventions linguistiques établies. En utilisant systématiquement “le VAR”, nous contribuons à une communication précise et cohérente dans le monde du football.