Bận dịch Tiếng Anh là gì?

7 lượt xem

Bận trong tiếng Anh có nhiều cách dịch, tùy ngữ cảnh. Busy là lựa chọn phổ biến nhất. Từ time hay wear cũng có thể dùng tùy thuộc vào cách diễn đạt cụ thể.

Góp ý 0 lượt thích

Bận dịch sang tiếng Anh

Việc dịch từ “bận” sang tiếng Anh có thể thay đổi tùy theo ngữ cảnh được sử dụng. Sau đây là một số lựa chọn dịch phổ biến:

1. Busy

“Busy” là bản dịch trực tiếp và thường dùng nhất cho “bận”. Từ này mô tả trạng thái hoạt động nhiều hoặc có nhiều việc phải làm. Ví dụ:

  • I’m so busy today that I don’t have time for lunch. (Tôi bận đến nỗi không có thời gian để ăn trưa.)
  • The office is busy with employees working on their projects. (Văn phòng bận rộn với các nhân viên đang làm việc trên các dự án của họ.)

2. Time

Trong một số trường hợp, có thể sử dụng từ “time” để diễn đạt trạng thái bận rộn. Từ này tập trung vào khái niệm về thời gian hạn hẹp hoặc sự thiếu hụt thời gian. Ví dụ:

  • I’m short on time today because I have a meeting in an hour. (Tôi không có nhiều thời gian hôm nay vì có cuộc họp trong một giờ nữa.)
  • She’s time-pressed to finish her project before the deadline. (Cô ấy không có nhiều thời gian để hoàn thành dự án trước thời hạn.)

3. Wear

Thuật ngữ “wear” có thể được sử dụng trong các thành ngữ cụ thể để diễn tả cảm giác mệt mỏi hoặc quá tải do bận rộn. Ví dụ:

  • I’m worn out from working overtime. (Tôi mệt nhoài vì làm thêm giờ.)
  • The constant stress is wearing me down. (Căng thẳng liên tục đang khiến tôi suy sụp.)