Onko Dari ja Farsi sama kieli?
Dari on Afganistanissa puhuttava persian kielen variantti, joka on yksi maan kahdesta virallisesta kielestä paštun rinnalla. Sitä kutsutaan joskus myös kabuli-persiaksi. Darilla ja persialla on paljon yhteistä, mutta ne eroavat toisistaan ääntämyksen ja sanaston osalta.
Onko dari ja farsi sama kieli? – Läheisiä sukulaisia, mutta eri kielet
Afganistanin monikielinen maisema tuo usein esiin kysymyksen: ovatko dari ja farsi sama kieli? Lyhyt vastaus on: ei, eivät ole täysin sama kieli, vaikka ovatkin erittäin läheisiä sukulaisia ja keskenään erittäin hyvin ymmärrettäviä. Tilanne on verrattavissa esimerkiksi brittienglannin ja amerikkalaisen englannin suhteeseen: molemmat ovat englantia, mutta niissä on eroja sanastossa, ääntämyksessä ja jopa jossain määrin kielioppissa.
Dari, usein kutsuttuna myös kabuli-persiaksi, on yksi Afganistanin kahdesta virallisesta kielestä, toisen ollessa paštun. Sitä puhutaan pääasiassa Afganistanin pohjoisosissa ja kaupungeissa, kuten Kabulin ympäristössä. Farsi, eli persia, on puolestaan Iranin virallinen kieli, ja sitä puhutaan laajasti myös muissa maissa, kuten Tadžikistanissa ja Uzbekistanissa. Sekä dari että farsi kuuluvat läntisiin iranilaisiin kieliin, ja niillä on yhteinen indoeurooppalainen alkuperä.
Niiden läheinen sukulaisuus tekee Dari- ja farsi-puhujien keskinäisen ymmärryksen suhteellisen helpoksi. Suurin osa sanastosta on identtistä tai ainakin erittäin samankaltaista. Kielioppi on myös hyvin samankaltainen. Eroja löytyy kuitenkin useilla osa-alueilla:
-
Ääntämys: Dari ja farsi eroavat toisistaan joissakin äänteissä ja niiden ääntämisessä. Tietyt sanat saattavat kuulostaa hieman erilaisilta eri kielimuodoissa. Esimerkiksi tiettyjen kirjainten ääntäminen voi vaihdella.
-
Sanasto: Vaikka suurin osa sanastosta on yhteistä, on olemassa myös sanastollisia eroja. Jotkut sanat ovat erilaisia, ja joillakin sanoilla on eri merkitykset. Tämä johtuu osittain eri kielivaikutteista ja alueellisista variaatioista. Ajatellaanpa esimerkiksi englanninkielisiä sanoja “lift” (Britannia) ja “elevator” (USA).
-
Kirjallinen kieli: Vaikka molemmissa käytetään persialainen aakkosia, on kirjoitetussa kielessäkin hienoisia eroja. Erityisesti vanhemmat tekstit saattavat sisältää enemmän eroja.
Yhteenvetona voidaan todeta, että dari ja farsi ovat erittäin läheisiä kielimuotoja, jotka ovat helposti ymmärrettäviä keskenään. Ne jakavat saman alkuperän ja suurimman osan sanastostaan, mutta eroja on ääntämyksessä ja jossain määrin sanastossa. Lingvistiset kriteerit kuitenkin luokittelevat ne erillisiksi kieliksi, samoin kuin esimerkiksi ruotsi ja norja ovat erilliset kielet, vaikka erittäin läheisesti sukua ovatkin. Dari ja farsi ovat siis sisarkielet, eivät sama kieli.
#Dari#Farsi#KieliPalaute vastauksesta:
Kiitos palautteestasi! Palaute on erittäin tärkeää, jotta voimme parantaa vastauksia tulevaisuudessa.