Hvordan få norsk tekst?

4 visninger

For å aktivere undertekster på NRK sine nye programmer, kan du finne dette valget direkte i NRK TV. Kanalene NRK1 (Oslo og Viken) og NRK2 tilbyr også direkteteksting på alle plattformer. Skulle du oppdage et nytt program uten undertekster, oppfordres du til å ta kontakt med NRK for å melde fra om dette.

Tilbakemelding 0 liker

Norsk tekst på NRK: En guide til undertekster og direkteteksting

I en verden der tilgjengelighet blir stadig viktigere, er undertekster og direkteteksting essensielt for mange TV-seere. NRK tar dette på alvor og tilbyr flere måter å få norsk tekst på sine programmer, både strømmet og via tradisjonelle TV-kanaler. Denne artikkelen gir deg en oversikt over hvordan du kan aktivere og benytte deg av disse tilbudene.

Undertekster i NRK TV:

NRK TV, strømmetjenesten til NRK, er en viktig plattform for å se programmer når det passer deg. Heldigvis er det enkelt å aktivere undertekster direkte i appen eller på nettleseren din. Fremgangsmåten kan variere litt avhengig av enheten du bruker, men vanligvis finner du et ikon for undertekster (ofte en “CC”-logo eller et snakkebobleikon) i videospilleren. Ved å klikke på dette ikonet vil du få valget om å aktivere undertekster på norsk. Husk at undertekster ikke alltid er tilgjengelig for alle programmer, men NRK jobber kontinuerlig med å utvide tilbudet.

Direkteteksting på NRK1 og NRK2:

For de som foretrekker tradisjonell TV, tilbyr NRK også direkteteksting på sine hovedkanaler NRK1 (Oslo og Viken) og NRK2. Direkteteksting betyr at undertekstene genereres i sanntid mens programmet sendes. Dette er spesielt nyttig for nyhetssendinger, direktesendte arrangementer og programmer der undertekster ikke er produsert på forhånd. Denne tjenesten er tilgjengelig på alle plattformer, fra tradisjonelle TV-er til mobiltelefoner og datamaskiner. Du aktiverer som regel direkteteksting via innstillingene på din TV-dekoder eller direkte på TV-en din, avhengig av modellen. Se brukermanualen for din spesifikke enhet for detaljerte instruksjoner.

Hva gjør du hvis du mangler undertekster?

Selv om NRK streber etter å tilby undertekster på flest mulig programmer, kan det forekomme situasjoner der de mangler. Kanskje du oppdager et nytt program som burde hatt undertekster, men ikke har det. I slike tilfeller oppfordrer NRK seerne til å melde fra om dette. Du kan kontakte NRK via deres nettside eller kundeservice og informere dem om programmet du savner undertekster på. Din tilbakemelding er verdifull og hjelper NRK med å forbedre tilgjengeligheten for alle.

Hvorfor er norsk tekst viktig?

Norsk tekst er mer enn bare en praktisk funksjon. Det er en essensiell del av å sikre inkludering og tilgjengelighet for et bredt spekter av seere. Undertekster og direkteteksting gjør det mulig for:

  • Hørselshemmede og døve: Å følge med på TV-programmer og nyheter.
  • Personer som lærer norsk: Å forbedre språkforståelsen gjennom visuell støtte.
  • Seere som ser TV i støyende omgivelser: Å få med seg dialogen selv når lyden er lav.
  • Alle: Å få en dypere forståelse av komplekse temaer og dialekter.

NRK sitt arbeid med undertekster og direkteteksting er et viktig bidrag til et mer inkluderende og tilgjengelig medielandskap. Ved å benytte deg av disse funksjonene og melde fra om mangler, bidrar du selv til å gjøre NRK enda bedre for alle seere.