Jak se anglicky řekne tvůj?

0 zobrazení

Anglický překlad tvůj závisí na kontextu. Používá se your před podstatným jménem (např. your book), yours samostatně, když se na něco odkazuje (např. This book is yours), a of yours pro neurčitý zájmenný výraz (např. a friend of yours). Správný překlad tedy závisí na větné konstrukci.

Návrh 0 líbí se

Záludnosti přivlastňování: Jak správně přeložit “tvůj” do angličtiny

Přivlastňovací zájmena v češtině, jako je slovo “tvůj,” se mohou zdát jednoduché na první pohled. Ovšem při překladu do angličtiny je potřeba dávat pozor na jemné nuance a zvolit správný ekvivalent. Neexistuje totiž jediný “správný” překlad, nýbrž hned několik, a výběr závisí na kontextu a gramatické konstrukci věty.

Zapomeňte na automatické “your” pro každý případ. I když je “your” základní a nejpoužívanější varianta, existují situace, kdy je potřeba sáhnout po “yours” nebo dokonce po konstrukci “of yours.” Pojďme se na to podívat podrobněji:

1. “Your” – Přivlastňovací přídavné jméno:

Používáme jej před podstatným jménem, kdy “tvůj” přímo určuje, komu daná věc patří. Funguje tedy jako přídavné jméno, které se váže k danému podstatnému jménu.

  • Příklad: Tvůj dům je moc pěkný. -> Your house is very nice.
  • Příklad: Kde je tvůj telefon? -> Where is your phone?

Všimněte si, že po “your” vždy následuje podstatné jméno, které je vlastněno.

2. “Yours” – Přivlastňovací zájmeno:

Používáme jej samostatně, když zastupuje podstatné jméno a odkazuje na to, co je “tvoje.” Neřadíme za něj žádné další slovo.

  • Příklad: Ten modrý je můj, a ten zelený je tvůj. -> The blue one is mine, and the green one is yours.
  • Příklad: Je to tvoje? -> Is it yours?
  • Příklad: Tato kniha je tvoje. -> This book is yours.

V těchto případech “yours” nahrazuje frázi “tvůj [předmět]” nebo “ta/ten/to tvůj/tvá/tvoje.”

3. “Of yours” – Nejasné nebo neurčité přivlastnění:

Tato konstrukce se používá v situacích, kdy mluvíme o něčem, co je jen nějak spojené s dotyčnou osobou, ne nutně její vlastnictví v plném slova smyslu. Obvykle se používá s neurčitými zájmeny nebo podstatnými jmény.

  • Příklad: Je to kamarád tvého bratra. -> He’s a friend of your brother’s. (Přesněji: He’s a friend of your brother. – Tato konstrukce je v angličtině běžnější)
  • Příklad: Je to jeden z tvých obrázků? -> Is it one of your pictures?
  • Příklad: Slyšel jsem o jednom tvém projektu. -> I heard about a project of yours.

Všimněte si, že “of yours” se často používá, když chceme říct, že něco patří do skupiny věcí spojených s dotyčnou osobou. Někdy je možné použít i prosté “your” v podobných konstrukcích, ale “of yours” dodává jistou neurčitost.

Závěrem:

Správné použití “your,” “yours,” a “of yours” vyžaduje pečlivé zvážení kontextu a gramatické struktury věty. I když “your” je nejběžnější, nespoléhejte se na něj automaticky. Porozumění těmto nuancím vám pomůže mluvit a psát anglicky plynuleji a přesněji. Praxe dělá mistra, tak zkuste si sami vytvořit pár vět s použitím těchto zájmen a uvidíte, jak se vám to začne víc a víc dařit.