迷惑をかけてすみませんのメールの英語は?
16 ビュー
I apologize for any trouble caused. My (or our) sincere apologies for the errors that caused you inconvenience. We regret the multiple mistakes and the resulting disruption.
たぶん聞きたいですか? もっと見る
迷惑をかけてしまい、申し訳ございません。
[日付]
[宛先名] 様
この度は、当社による一連のミスによってご不便をおかけしましたことを深くお詫び申し上げます。
当社は、[発生した問題] を引き起こしたエラーを真摯に反省しております。この問題が、あなた様にこれほど大きなご迷惑をおかけすることになってしまったことに、誠に遺憾に思っております。
当社は、この問題を解決するためにあらゆる手段を講じており、今後の同様の事態を防ぐための対策を講じております。
ご迷惑をおかけしましたことに対し、再度お詫び申し上げます。今後とも当社サービスをご愛顧いただけますよう、お願い申し上げます。
ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
敬具、
[あなたの名前(または企業名)]
回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.