ビジネスメールでは「いただく」と「頂く」のどちらを使うべきですか?
ビジネスメールでは、補助動詞として使う場合はひらがなの「いただく」を、もらう、食べる、飲むの謙譲語として使う場合は漢字の「頂く」を用います。「頂く」は「いただきもの」のように名詞化することも可能です。使い分けに注意して、より丁寧な表現を心がけましょう。
ビジネスメール:「いただく」と「頂く」あなたはどっち派?迷わない使い分け徹底解説
ビジネスシーンで頻繁に登場する「いただく」という言葉。メールを書いている時、「あれ、これって漢字だっけ?ひらがなだっけ?」と迷った経験はありませんか? 実は、この「いただく」には漢字の「頂く」とひらがなの「いただく」があり、状況によって使い分けが必要なのです。適切に使い分けることで、相手に失礼なく、より丁寧な印象を与えることができます。
この記事では、「いただく」と「頂く」の使い分けについて、例文を交えながら徹底的に解説します。もう二度と迷うことなく、自信を持ってビジネスメールを作成できるようになりましょう。
1. 基本的な使い分け:補助動詞 vs. 本動詞
大原則として、以下の点を押さえておきましょう。
- 補助動詞:「いただく」 – 動詞の後ろに付いて、謙譲語として相手への敬意を表す場合にひらがなで表記します。
- 本動詞:「頂く」 – 「もらう」「食べる」「飲む」の謙譲語として、単独で意味を持つ場合に漢字で表記します。名詞としても使用可能です。
2. 例文で徹底解説
具体的な例文を見てみましょう。
2.1. 補助動詞:「いただく」の例
- 資料をお送りいただくようお願い申し上げます。
- ご検討いただきありがとうございます。
- ご指導いただき、誠に感謝申し上げます。
これらの例文では、「送る」「検討する」「指導する」という動詞に「いただく」が接続し、相手への敬意を表しています。補助動詞としての役割なので、ひらがなで表記します。
2.2. 本動詞:「頂く」の例
- 先日は結構な品を頂戴いたしました。
- 昼食は社内で頂く予定です。
- これは、先日お客様から頂いたお土産です。
- 頂き物ですが、よろしければお召し上がりください。
これらの例文では、「頂く」が「もらう」や「食べる」という意味で使用されています。また、「頂き物」のように名詞としても使用できます。これらは本動詞としての役割なので、漢字で表記します。
3. 特に注意すべきケース
「いただく」と「頂く」の使い分けで迷いやすいのが、以下のようなケースです。
-
感謝の気持ちを伝える場合:
- 「お褒めの言葉をいただき、恐縮です。」(補助動詞)
- 「お褒めの言葉を頂戴し、恐縮です。」(本動詞)
どちらも間違いではありませんが、「頂戴」の方がより謙譲の度合いが高いとされます。
-
相手から何かを受け取る場合:
- 「資料をいただくことができました。」(補助動詞)
- 「資料を頂くことができました。」(本動詞)
この場合、どちらでも意味は通じますが、「いただく」の方がより一般的です。
4. 迷ったらどうする?
もし迷ったら、以下の2つの方法を試してみてください。
- 意味を考える: 「いただく」の部分を「もらう」「食べる」「飲む」に置き換えてみて、意味が通じる場合は漢字の「頂く」を使用します。
- ひらがなで書く: 迷った場合は、ひらがなで「いただく」と表記するのが無難です。一般的に、ひらがなで表記した方が柔らかい印象になります。
5. まとめ:状況に応じた使い分けで、より丁寧な表現を
「いただく」と「頂く」の使い分けは、ビジネスメールにおける印象を大きく左右する要素の一つです。今回ご紹介したポイントを参考に、状況に応じた適切な表現を心がけましょう。自信を持って使いこなせるようになれば、相手への敬意が伝わる、より丁寧なビジネスメールを作成することができるはずです。
#Keigo#いただく#頂く回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.