「お願い致します」は二重敬語ですか?
「お願い申し上げます」は、「お願いします」「お願いいたします」よりもさらに丁寧な表現です。厳密には二重敬語に該当しますが、ビジネスシーンなどでは慣用的に用いられ、問題なく使用できます。相手への敬意をより強く示したい場合に適した表現と言えるでしょう。
「お願い申し上げます」は二重敬語? 敬語の構造と適切な使い分けを徹底解説
「お願い致します」は、日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる表現です。しかし、この言葉が「二重敬語ではないか?」という疑問を持つ方も少なくありません。インターネット上には様々な情報が飛び交っていますが、ここでは敬語の構造を紐解きながら、より深く掘り下げて解説し、適切な使い分けについて考察します。
まず、敬語は大きく分けて「尊敬語」「謙譲語」「丁寧語」の3種類があります。
- 尊敬語: 相手を敬うことで、動作の主体を高める表現。例:「おっしゃる」「いらっしゃる」
- 謙譲語: 自分の動作をへりくだることで、相手への敬意を表す表現。例:「申し上げる」「拝見する」
- 丁寧語: 語尾に「です」「ます」などを付け、丁寧な言い方をする表現。例:「です」「ます」「ございます」
「お願い致します」は、動詞「する」の謙譲語「いたす」に、丁寧語の「ます」を組み合わせた表現です。さらに、依頼の意味を込め、接頭語の「お~」がついています。
では、なぜ「二重敬語ではないか」という議論が生まれるのでしょうか?それは、「いたす」自体が謙譲語であり、さらに丁寧語の「ます」を付加することで、敬意表現が重複しているように感じられるためです。
しかし、現代の日本語においては、「お願い致します」は慣用句として定着しており、一般的に許容されています。特にビジネスシーンにおいては、取引先や上司など、目上の人に対して丁寧な印象を与えたい場合に、問題なく使用できます。
より丁寧な表現を求める場合
「お願い致します」よりもさらに丁寧な表現を使いたい場合は、いくつかの選択肢があります。
-
「お願い申し上げます」: 「申し上げる」は「言う」の謙譲語であり、「お願い」に接続することで、より謙虚な姿勢を示すことができます。記事にあるように、厳密には二重敬語に該当しますが、ビジネスシーンでは広く使用されており、相手への敬意をより強く示したい場合に適しています。
-
「~くださいますようお願い申し上げます」: 具体的な要望を伝える際に、クッション言葉として「~くださいますよう」を付け加えることで、命令形ではなく、より丁寧な依頼表現にすることができます。
-
状況に応じた言い換え: 例えば、何かをしてほしい場合は、「恐縮ですが、~していただけますでしょうか」のように、ストレートな依頼ではなく、相手の都合を気遣う表現を使うことで、より丁寧な印象を与えることができます。
使い分けのポイント
「お願い致します」「お願い申し上げます」など、どの表現を使うべきか迷った場合は、以下のポイントを考慮しましょう。
- 相手との関係性: 親しい間柄であれば、過剰な敬語はかえって不自然になることがあります。「お願いします」程度で十分な場合もあります。
- 状況: フォーマルな場面や重要な依頼の場合は、より丁寧な表現を使うことが望ましいでしょう。
- 相手の立場: 目上の人や取引先など、特に敬意を払うべき相手には、失礼のない表現を心がけましょう。
結論
「お願い致します」は、現代日本語において慣用句として定着しており、一般的に使用しても問題ありません。より丁寧な表現を求める場合は、「お願い申し上げます」や状況に応じた言い換えを検討しましょう。重要なのは、相手との関係性や状況を考慮し、適切な敬語表現を選ぶことです。常に相手への敬意を忘れず、円滑なコミュニケーションを築けるように、敬語を正しく使いこなしましょう。
#Keigo#Nihongo#Onegai回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.