今日はと今日わ、どっちが正しい?
4 ビュー
「こんにちは」の「は」は助詞であり、発音は「わ」ですが、表記は「は」が正しいです。これは「明日は」のように、文の一部として使われる助詞の用法に基づきます。文全体を省略した挨拶であるため、「今日は」と書きます。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
「今日は」と「今日わ」の正しい表記
日本語における挨拶表現「こんにちは」では、「は」は助詞として使われ、発音は「わ」となります。しかし、表記上では「は」が正しいとされています。
助詞としての「は」
助詞とは、文の中で語と語をつなげたり、文に意味を加えたりする言葉です。「は」は、次のような役割を果たします。
- 主語を示す:例)「田中さんは東京に住んでいます。」
- 目的語を示す:例)「私は本を読みます。」
- 場所を示す:例)「学校へ行きました。」
「今日は」の省略形
「今日は」は、「今日はお元気ですか?」のような文を省略した挨拶です。文全体がないため、主語や目的語を示す助詞は必要ありません。
したがって、「今日は」を表記する際には、発音に関係なく「は」を使用するのが正しいとされています。これは、「明日は」や「昨日は」などの助詞を含む他の挨拶でも同様です。
「今日わ」の誤記
「今日わ」と表記されるのは誤りです。これは、「わ」という発音が「は」の表記に反映された誤記と考えられます。
「は」と「わ」の使い分け
「は」と「わ」は、次のように使い分けられます。
- 文の一部として使用される助詞:例)「今日は」「明日は」
- 感嘆詞:例)「わぁ」「うわぁ」
- 名詞の一部:例)「平和」「笑い」
挨拶表現における「は」は、助詞として使用されるため、表記上は「は」が正しく、「わ」は誤りです。
まとめ
「今日は」の表記においては、「は」を使用することが正しいとされています。これは、助詞として使用される「は」が、発音に関係なく「は」と表記されるという日本語の規範に基づいています。
#Kyouno#Kyouwa#Nihongo回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.