英語で「〜してくれると嬉しいです」は?

2 ビュー

「〜してくれると嬉しいです」を英語で表現する場合、「It would be great if you could ○○」が適切です。「〜していただけると嬉しいです」という丁寧なニュアンスを含み、依頼や提案を円滑に伝えることができます。相手に快く協力してもらえるよう、配慮の気持ちを示す表現です。

コメント 0 好き

「~してくれると嬉しいです」:お願い上手になるための英語表現

「~してくれると嬉しいです」という日本語表現は、相手に何かをお願いしたり、提案したりする際に、丁寧さと期待感を込めて使う便利なフレーズです。英語にも、このニュアンスを伝えるための様々な表現があり、状況や相手との関係性によって使い分けることで、よりスムーズなコミュニケーションが可能になります。

日本語で「~してくれると嬉しいです」と表現する際には、相手に強制的な印象を与えずに、協力をお願いしたいという気持ちを伝えることが重要です。同様に、英語でこのニュアンスを伝える場合にも、直接的な命令形や要求ではなく、婉曲的で丁寧な言い方を意識する必要があります。

基本的な表現: “It would be great if you could…”

ご質問にある通り、”It would be great if you could…” は、非常に汎用性が高く、丁寧な印象を与える表現です。「もし~していただけたら素晴らしいです」という直訳からもわかるように、相手に協力をお願いする際に、快く応じてもらえるような雰囲気を作り出すことができます。

例:

  • It would be great if you could send me the report by tomorrow. (明日までにレポートを送っていただけると嬉しいです。)
  • It would be great if you could give me your feedback on the presentation. (プレゼンテーションについてフィードバックをいただけると嬉しいです。)

より丁寧な表現: “I would appreciate it if you could…”

さらに丁寧な表現をしたい場合には、”I would appreciate it if you could…” を使うことができます。「~していただけると感謝いたします」という意味で、相手への敬意をより強く表現することができます。

例:

  • I would appreciate it if you could review the document before the meeting. (会議前にドキュメントを確認していただけると感謝いたします。)
  • I would appreciate it if you could let me know your availability for a meeting next week. (来週の会議の都合の良い日時を教えていただけると感謝いたします。)

状況に応じた表現:

上記の2つの表現以外にも、状況に応じて様々な言い方ができます。

  • Can/Could you…?: よりカジュアルな状況では、”Can you…?” や “Could you…?” を使うことができます。ただし、相手との関係性によっては失礼にあたる可能性もあるため、注意が必要です。

    • Could you please help me with this task? (このタスクを手伝ってくれますか?)
  • I was hoping you could…: 「~してくれると期待していたのですが…」というニュアンスで、相手に協力をお願いする際に、少し控えめな印象を与えたい場合に有効です。

    • I was hoping you could take a look at this proposal. (この提案書を見ていただけると嬉しいのですが…)
  • If possible, I would like you to…: 「もし可能であれば~していただきたいのですが…」という意味で、相手に負担をかけたくないという気持ちを伝えたい場合に適しています。

    • If possible, I would like you to submit your report by the end of the week. (もし可能であれば、今週末までにレポートを提出していただけると嬉しいです。)

まとめ:

「~してくれると嬉しいです」という日本語表現を英語で伝えるためには、状況や相手との関係性を考慮し、適切な表現を選ぶことが重要です。 “It would be great if you could…” や “I would appreciate it if you could…” は、汎用性が高く、丁寧な印象を与えるため、ビジネスシーンでも安心して使うことができます。これらの表現を使いこなすことで、より円滑なコミュニケーションを図り、お願い上手な人を目指しましょう。