英語で「だよね」は?
「Exactly」は英語で「だよね」のニュアンスを的確に表現できます。特に、相手の意見に強く同意する場合に効果的です。 単なる同意ではなく、「まさにそう思う!」という強い共感を伝えたい時に最適な表現と言えるでしょう。 状況によっては「Thats right.」や「Right.」なども使用できますが、「Exactly」はより強い肯定感を示します。
「だよね」を英語で表現する
日本語でよく使われる「だよね」という言葉は、英語で「Exactly」と表現できます。「Exactly」は、相手の意見に強く同意する場合に用いられ、「まさにその通り!」という強い共感を伝えることができます。
「Exactly」の使い方
「Exactly」は、同意を表すときに使用されますが、単なる同意ではなく、強い同意を表すことが特徴です。相手の発言に深く共感し、完全に同意していることを強調したい場合に用いられます。
例:
- 「この映画、すごく良かったよね。」
- 「Exactly! 本当に良かったよ!」
他の同意表現との違い
「Exactly」以外にも、同意を表す英語表現として「Thats right.」や「Right.」があります。しかし、これらと比較すると、「Exactly」はより強い肯定感を示します。
「Thats right.」
この表現は、相手の発言が正しいことを確認したり、承認したりする場合に使用されます。
例:
- 「この資料は明日までに提出が必要なんだよね。」
- 「Thats right. 明日までに提出してください。」
「Right.」
この表現は、「Exactly」よりも少しカジュアルな同意を表します。「Thats right.」と同様、相手の発言が正しいことを確認したり、承認したりする場合に使用されます。
例:
- 「このペン、貸してもらっていいかな?」
- 「Right. どうぞ使ってください。」
いずれの表現も同意を表しますが、「Exactly」は最も強い同意を伝える表現です。相手の発言に強く同意し、完全に共感していることを伝えたい場合には、「Exactly」を使用すると効果的です。
#Dane#Eigo#You回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.