英語で「明るい」を表す単語は?

4 ビュー

「明るい」を英語で表現する言葉は一つではありません。光や色が鮮やかな場合はlight、性格や状況が良好な場合はbrightが適切です。さらに、陽気な性格ならcheerful、太陽のような人にはsunny、元気な様子ならupbeat、のんきな性格にはeasy-going、活発な女性にはbubblyなど、ニュアンスによって様々な表現が可能です。

コメント 0 好き

明るく輝かしい英語表現

「明るい」という言葉を英語で表現する際には、単一の単語ではなく、ニュアンスに応じてさまざまな表現が用いられます。

光や色の鮮やかさ:

  • Light(例: The light was shining brightly.)
  • Bright(例: The colors in the painting were bright and vibrant.)
  • Luminous(例: The stars were luminous in the night sky.)
  • Radiant(例: Her smile was radiant with joy.)

性格や状況の良好さ:

  • Bright(例: She’s a bright and intelligent student.)
  • Cheerful(例: The children were always cheerful and happy.)
  • Sunny(例: He had a sunny disposition that brightened everyone’s day.)
  • Upbeat(例: The music was upbeat and made everyone feel happy.)
  • Easy-going(例: He had an easy-going personality that made him easy to get along with.)
  • Bubbly(例: She was a bubbly young woman who always made people smile.)

ニュアンスごとの表現:

  • 元気、活発: Energetic, Spirited
  • 前向き、楽観的: Positive, Optimistic
  • 陽気、ユーモラス: Humorous, Jovial
  • 優雅、洗練された: Elegant, Sophisticated
  • 知性的、聡明: Intelligent, Clever

文例:

  • The light from the setting sun was bright and golden.
  • Her sunny personality made everyone around her feel happy.
  • The upbeat music filled the room with energy.
  • He was an easy-going person who always looked on the bright side of things.
  • She was a bubbly and energetic young woman who was always up for an adventure.

これらの表現を使い分けることで、英語で「明るい」という言葉をニュアンス豊かに伝えることができます。