Thank you for your patienceとはどういう意味ですか?

12 ビュー
「Thank you for your patience」は、相手が辛抱強く待っていてくれたことへの感謝を表します。 時間を割いてくれたり、何かをしてもらったりした際に、その忍耐をねぎらう言葉です。 丁寧で礼儀正しい表現であり、相手への配慮が感じられます。
コメント 0 好き

「Thank you for your patience」は、どんな場面で使える?

「Thank you for your patience」は、日本語で「お待たせして申し訳ありませんでした」「ご辛抱いただきありがとうございました」といった意味を持つ、感謝の気持ちを込めた表現です。単なる「ありがとう」よりも、相手が時間をかけて待っていてくれたこと、あるいは困難な状況にも関わらず辛抱強く対応してくれたことに対する感謝の気持ちをより明確に伝えることができます。

では、具体的にどのような場面で使えるのでしょうか?

1. 待ち時間の長い場面

  • お店で会計待ちをしている時
    「お待たせして申し訳ございませんでした。お会計の準備ができましたので、こちらへどうぞ。Thank you for your patience.」
  • 電車やバスの遅延で長時間待たされた時
    「大変お待たせいたしました。ご迷惑をおかけして申し訳ございません。Thank you for your patience.」
  • 会議やイベントの開始が遅れた時
    「皆様、お待たせいたしました。開始時間が遅れてしまい申し訳ございません。Thank you for your patience.」

2. 何かをしてもらった場面

  • 複雑な手続きや説明に時間をかけてくれた時
    「この難しい説明を丁寧に教えていただき、ありがとうございました。Thank you for your patience.」
  • トラブル対応などで時間を割いてくれた時
    「迅速な対応、本当にありがとうございました。ご迷惑をおかけして申し訳ございませんでした。Thank you for your patience.」
  • 仕事やプロジェクトで協力してもらった時
    「このプロジェクト、本当に助かりました。あなたの丁寧なサポートのおかげです。Thank you for your patience.」

3. 困難な状況に耐えてくれた時

  • 体調が悪い時や精神的に辛い時などに寄り添ってくれた時
    「いつも私の話を聞いてくれて、本当にありがとう。あなたの辛抱強さに感謝しています。Thank you for your patience.」
  • 困難な状況を乗り越えるために協力してくれた時
    「大変な状況の中、協力してくれて本当にありがとう。あなたの忍耐力に感謝しています。Thank you for your patience.」

このように、「Thank you for your patience」は、相手に感謝の気持ちを伝えるだけでなく、相手の辛抱強さを認め、尊重していることを示す言葉でもあります。丁寧で礼儀正しい表現であり、相手との良好な関係を築くために有効な言葉と言えるでしょう。