Turn downとは断るという意味ですか?
29 ビュー
「Turn down」は「断る」「拒否する」という意味です。申し出、依頼、音量など、様々な対象を拒絶する際に使われます。例えば、昇進のオファーを断る、誰かの誘いを断る、音楽の音量を下げるといった場面で用いられます。文脈によって意味合いは多少変化しますが、基本的には拒絶を表す表現です。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
Turn down とは
「Turn down」は、申し出、依頼、音量などを拒否または断ることを意味する英語のイディオムです。
使用方法
「Turn down」は以下のものを拒絶するために使用できます。
- 昇進や仕事上のオファー
- 人からの誘いや提案
- 物理的なオブジェクト(例:音量)
例
- I had to turn down the promotion because it required frequent travel.
(私は、頻繁な出張を必要としたため、昇進を断らなければなりませんでした。) - She turned down my invitation to dinner.
(彼女は、私の夕食の誘いを断りました。) - Please turn down the music. It’s too loud.
(音楽の音量を下げてください。大きすぎます。)
ニュアンス
文脈によって、「Turn down」の意味合いはわずかに異なります。一般的に、以下のニュアンスを表します。
- 丁寧な断り方:「Reject」や「Deny」よりも柔らかく、より礼儀正しい断り方です。
- 完全な拒否:対象を完全に拒否することを示します。
- 部分的な拒否:対象の一部のみを拒否することを示す場合があります。
結論
「Turn down」は、「断る」という意味の一般的な英語のイディオムです。さまざまな対象を拒絶するために使用でき、丁寧な断り方から完全な拒否まで、さまざまなニュアンスを持ちます。文脈に応じて適切に使用することで、意思を明確かつ礼儀正しく伝えることができます。
#Hiragana#Kotoru#Turn Down回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.