ドライバの日本語訳は?
3 ビュー
英語のdriverは日本語で「運転手」が最も一般的な訳語ですが、文脈によっては「駆動装置」「ドライバー(ねじ回し)」「推進力」「牽引車」など、機械やシステム、力などを指す場合もあります。 具体的な意味は、使用される場面によって大きく異なります。
たぶん聞きたいですか? もっと見る
ドライバの日本語訳
英語の「driver」を日本語に訳す場合、「運転手」が最も直訳で一般的な意味合いを表します。しかし、文脈によっては、以下のような異なる意味で訳されることがあります。
機械・システムに関する意味
- 駆動装置: 機械の動きを伝達する部品
- ドライバー(ねじ回し): ネジを回すための工具
- 推進力: 機械やシステムを動かす力
- 牽引車: トレーラーなどを牽引する車両
力・影響に関する意味
- 要因: 物事の成り行きに影響を与える要素
- 推進力: 物事を行うための動機や原動力
コンピュータ関連の意味
- ドライバ: ハードウェアとオペレーティングシステム間のインターフェイスを提供するソフトウェア
具体的にどのような意味で訳されるかは、使用される場面によって異なります。以下に、それぞれの意味の例を示します。
- 運転手: 「バスのドライバが運転する」
- 駆動装置: 「モーターが駆動装置として機能する」
- ドライバー(ねじ回し): 「ドライバーを使ってネジを締める」
- 推進力: 「風力が推進力となる」
- 牽引車: 「牽引車がトレーラーを運ぶ」
- 要因: 「経済状況が事業の要因となる」
- 推進力: 「目標達成への推進力となる」
- ドライバ: 「グラフィックカードのドライバをインストールする」
また、文脈によっては「ドライバ」のままカタカナ語として使用されることもあります。
以上のとおり、英語の「driver」は日本語では「運転手」の他に、機械・システム、力、コンピュータ関連など、さまざまな意味で訳されます。文脈を考慮して、適切な訳語を選択することが重要です。
#ドライバー#車運転#運転手回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.