炊事婦とはどういう意味ですか?

2 ビュー

炊事婦とは、台所仕事や勝手仕事をする人のことです。本来「オバンシ」と呼ばれていましたが、地域によっては「炊事婦」も使われます。「オバンシ」の語源や歴史的経緯は興味深く、その変遷を辿ることで、家事労働に対する認識の変化が見えてきます。

コメント 0 好き

炊事婦:消えゆく言葉に映る家事労働の変遷

炊事婦とは、文字通り「炊事をする婦人」を意味し、家庭で食事の支度や後片付け、その他の台所仕事を担う女性のことを指します。現代ではあまり耳慣れない言葉となりつつありますが、かつては「お手伝いさん」や「家政婦」と並んで、家庭内で働く女性を指す一般的な呼称でした。特に地方によっては「オバンシ」という言葉とほぼ同義で使われ、親しみを込めて年配の女性を呼ぶ際にも用いられることがありました。

この「炊事婦」という言葉が持つイメージ、そしてその使用頻度の減少は、日本の家事労働を取り巻く環境の変化を如実に表しています。かつては、大家族で生活するのが一般的で、家事の負担も大きく、専任の「炊事婦」を雇う家庭も少なくありませんでした。特に裕福な家庭では住み込みで働く「女中」という存在もありましたが、一般家庭では近所の女性がパートタイムで炊事や掃除などの家事全般を手伝うことが多かったようです。このような背景から、「炊事婦」という言葉は、必ずしも専門的な技能を持つ人を指すのではなく、日常的な家事労働に従事する女性全般を包括的に指す言葉として使われてきました。

時代が進むにつれ、核家族化が進み、家電製品の普及により家事の負担も軽減されました。それに伴い、「炊事婦」を雇う家庭は激減し、この言葉自体も使われなくなっていきました。現代では、「家政婦」や「ハウスキーパー」といった言葉が主流となり、より専門的な知識や技能を持つ人材を指すようになっています。これらの言葉は、「炊事婦」という言葉に比べて、よりプロフェッショナルなイメージがあり、社会的な地位向上も反映していると言えるでしょう。

「オバンシ」という言葉についても触れておきましょう。関西地方を中心に使われるこの言葉は、本来「御飯事(おばんこごと)」から派生したもので、炊事全般を指す言葉でした。それが転じて、炊事をする女性を指すようになり、親しみを込めた呼び名として定着しました。しかし、近年では「オバンシ」という言葉も、やや古風で、場合によっては失礼な印象を与える可能性があるため、使用には注意が必要です。

「炊事婦」や「オバンシ」といった言葉の変遷は、家事労働に対する社会の認識の変化を反映しています。かつては、家事は女性が担うべきものという固定観念が強く、家事労働に従事する女性は低い社会的地位に置かれていました。しかし、男女共同参画社会の実現に向けた意識改革が進み、家事労働の価値が見直されつつあります。家事代行サービスの普及も、家事労働の専門化・プロフェッショナル化を後押ししています。

今後、家事労働に対する社会の理解がさらに深まり、多様な働き方が認められる社会になれば、「炊事婦」という言葉に代わる、より適切で尊重の念が込められた言葉が生まれるかもしれません。消えゆく言葉に耳を傾けながら、家事労働の未来について考えてみるのも意義深いのではないでしょうか。