ホテルのフロントの別の言い方は?
32 ビュー
たぶん聞きたいですか? もっと見る
ホテルフロントの別の言い方
ホテルのエントランス付近に設置され、宿泊客のチェックインやチェックアウトの手続き、問い合わせへの対応などを行う施設を一般に「フロント」と呼びます。
しかし、世界各地のホテルでは、このフロントデスクを指すためにさまざまな用語が使用されています。
一般的な代替名称
- 受付(日本語でも使用)
- チェックインデスク
- チェックアウトカウンター
- 宿泊客サービス
- ゲストリレーションズ
- コンシェルジュ
言語固有の用語
- フロント・デスク(英語)
- レセプション(英語、フランス語)
- レセプシオン(スペイン語)
- カウンタ(ドイツ語)
- 帳場(日本語)
具体的な例
- 日本のホテル: 帳場
- 欧米のホテル: フロントデスクまたはレセプション
- 中東のホテル: ゲストリレーションズまたはコンシェルジュ
興味深い事実
- 日本では、「帳場」という用語は、伝統的な旅館やホテルでよく使用されます。江戸時代には、「帳場」は宿泊客の宿泊料の管理を行う場所でした。
- 一部の高級ホテルでは、「コンシェルジュ」という用語を使用して、よりパーソナライズされたサービスを提供していることを示すことがあります。
これらの代替名称に精通することで、世界中のホテルでスムーズにナビゲートし、必要なサービスを効率的に見つけることができます。
#Hoteru Furonto#Recepushon#Taisaku回答に対するコメント:
コメントありがとうございます!あなたのフィードバックは、今後の回答を改善するために非常に重要です.