キッチンの昔の読み方は?

16 ビュー
奈良時代の台所は「くりや」と呼ばれ、火を用いた調理空間を指していました。中国から「厨」の字が伝来すると、この言葉が当てられました。「くりや」の語感から、既に機能分化が進んだ、現代の大型システムキッチンを思わせるような高度な調理施設が存在した可能性を示唆します。
コメント 0 好き

古代日本の台所、その名は「くりや」。

現代の私たちが「キッチン」と呼ぶ、家の中の調理空間。その歴史を遡れば、奈良時代には「くりや」と呼ばれていたことがわかります。一見、シンプルな言葉にも、時代を映す奥深い意味が隠されています。

「くりや」は、単なる調理場という枠を超えて、火を用いた調理空間そのものを指していました。つまり、現代のキッチンと同様に、食材を調理し、食卓を満たすための設備や機能が備わっていた、と推測されます。

この「くりや」という言葉の起源を探ると、中国から伝わった「厨(くり)」の字がその有力な候補となります。中国の「厨」は、広義では「台所」を指し、狭義では、調理や食器を保管する空間を意味します。奈良時代、中国文化が日本に伝播する中で、「厨」の概念が取り入れられ、「くりや」という名称が生まれたと考えられます。

興味深いのは、「くりや」という言葉の持つ語感です。「くり」という音は、現代の言葉で「くるくる」「くり返す」といった動詞や名詞と関連しています。これは、火を用いた調理活動が、常に動き、変化する過程であることを示唆しています。燃料の供給、食材の加熱、調理器具の操作といった、多様な作業が「くりや」の中で行われていたことを想像させます。

さらに、「くりや」という言葉から、奈良時代の調理施設の高度な機能性を感じとることができます。現代の大型システムキッチンは、多様な調理器具と収納スペース、そして効率的な動線を備えています。「くりや」も、既に機能分化が進んだ、高度な調理施設であった可能性が示唆されます。

当時の具体的な調理方法や器具、あるいは空間の構成については、残念ながら、確固たる文献資料が乏しいのが現状です。しかし、「くりや」という名称と、それに関する周辺資料から、想像を膨らませることは可能です。

たとえば、「くりや」は、単なる調理場を超え、家の中心的な存在であったかもしれません。そこでは、家族が集い、語り合い、共同で料理をする場であったと想像されます。そして、その空間は、家庭の暮らしを支える重要な役割を果たしていたに違いありません。

「くりや」という言葉は、遠い過去を覗き込む窓のようなものです。現代の私たちは、高度な技術と設備を備えたキッチンを当たり前のように使っていますが、その原点を見つめ直すことで、私たちの生活様式、そして文化の進化をより深く理解する助けとなるでしょう。

「くりや」という古き良き言葉を通して、日本の食文化、そして私たちの生活のありようを紐解いていくことは、大変意義深いことです。 もしかすると、未来の調理空間を設計する際にも、この古代の知恵がヒントになるかもしれません。